Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западный

Примеры в контексте "West - Западный"

Примеры: West - Западный
The separation wall continues to snake through the West Bank. Разделительная стена по-прежнему тянется через Западный берег.
We hope for a swift extension of the ceasefire to the West Bank. Мы надеемся на скорейшее распространение прекращения огня на Западный берег.
The Appeals Court of West Azerbaijan province upheld the death sentence. Апелляционный суд провинции Западный Азербайджан согласился со смертным приговором.
The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation. Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.
One minister remains to be appointed in the State of West Darfur. Один министр еще не назначен в штате Западный Дарфур.
West Melbourne finally took The Hangman back into the fold. Западный Мельбурн наконец вернул Палача его пастве.
As a result, Yirol West County allocated 1,000 square metres of land for returnee settlement. В результате в графстве Западный Йироль для расселения возвращенцев было выделено 1000 кв. м земли.
The Secretary-General briefed the Council by videoconference from Ramallah, West Bank. Краткую информацию Совету по видеоконференцсвязи из Рамаллаха, Западный берег, представил Генеральный секретарь.
Even the State Comptroller stated that it was not possible to identify the portion of the budget directed to the West Bank. Даже Государственный контролер заявил, что определить долю бюджетных средств, направляемых на Западный берег, не представляется возможным.
The Government has established a statutory body, the West Kowloon Cultural District Authority (WKCDA), to implement the WKCD project. Для осуществления проекта РУКЗК правительство учредило статутный орган, Администрацию района учреждений культуры Западный Коулун (АРУКЗК).
Nonetheless, 5.5 million cubic meters of raw wastewater continues to flow from settlements into the West Bank. Тем не менее из поселений на Западный берег по-прежнему поступает 5,5 млн. кубометров необработанных сточных вод.
The Port-au-Prince metropolitan area (West Department) was most affected by protests. Наибольшие протестные демонстрации имели место в столичном районе Порт-о-Пренса (Западный департамент).
Nurse Carson to Four West Nurses Station. Сестра Карсон на 4 западный пункт.
Subject seems fascinated with the property 1516 Stinson Avenue, West Palm City. Объект, похоже, интересуется собственностью по адресу проспект Стинсон, 1516 западный Палм Сити.
Sorry, West Nile, looks like Pawnee wins again. Прости, Западный Нил, похоже, Пауни снова победил.
Horsforth, West Yorkshire, England. Хорсфорт, Западный Йоркшир, Англия.
The ceasefire should be maintained and expanded to the West Bank. Прекращение огня следует поддержать и распространить его на Западный берег.
16.9 In Kulbus, in West Darfur state, the Commission heard a number of inhabitants of the region. 16.9 В Кульбусе, штат Западный Дарфур, Комиссия заслушала ряд жителей этого региона.
Such couples will either have to move to the West Bank or face separation. Таким парам либо надо будет переселяться на Западный берег, либо жить раздельно.
Increase knowledge of the mountain aquifers (West Bank). Расширять знания о горных водоносных пластах (Западный берег).
The whole West Bank could be served by three major sites: north, central and south. Весь Западный берег мог бы обслуживаться тремя крупными свалками - северной, центральной и южной.
Throughout his playing career Glidden had been registered on a part-time contract, simultaneously working in the West Lothian County Water Department. На протяжении всей своей карьеры Глидден играл по контракту с неполной занятостью, одновременно работая в отделе водных ресурсов округа Западный Лотиан.
West Berlin under the jurisdiction of the three western powers started to release its own stamps on September 3, 1948. Западный Берлин, находившийся в ведении трёх западных держав, начал выпуск собственных почтовых марок З сентября 1948 года.
Both songs on the single were recorded in a seven-hour session at Decca Studios in Broadhurst Gardens, West Hampstead. Обе песни были записаны на семичасовой сессии в лондонской студии Decca Studios (Бродхёрст Гарденс, Западный Хэмпстед).
India fought alongside the Bangladeshis to liberate Bangladesh from West Pakistan in 1971. Индия сражалась бок о бок с бенгальцами, чтобы победить Западный Пакистан в 1971 году.