Mograbi, 19 (West Bank) patrol in the Balata refugee |
1993 года Мограби, (Западный патрулирование в лагере беженцев |
Also admission of students in West Azerbaijan province stood at 19.98 per cent as compared with total average of the country amounting to (19.87 per cent). |
Аналогичным образом набор учащихся в провинции Западный Азербайджан составил 19,98% против 19,87 в среднем по стране. |
UNIFIL equipment was taken on two occasions in Safad al-Battikh (Sector West) and Shaqra. |
В двух других случаях, в Сафад-эль-Баттихе (Западный сектор) и в Шакре, у персонала ВСООНЛ отбиралось имущество. |
In some areas of the country such as West Pokot, Tana River, Wajir and Garissa, insecurity has contributed significantly towards rising levels of poverty. |
В некоторых районах страны, таких как Западный Покот, Тана-Ривер, Ваджир и Гарисса, рост уровня нищеты во многом объясняется отсутствием безопасности. |
OK, so, ten years ago, we start with phase one, laying future-proofed fibre-optic telecommunication cabling throughout the West Bank. |
Хорошо, 10 лет назад мы начали 1-ю стадию, прокладывая оптико-волоконный телекоммуникационный кабель с заделом на будущее через Западный берег. |
The barrier cuts deep into the West Bank, looping around the settlements, stretching 22 km to encircle Ariel settlement at its most intrusive point. |
Стена глубоко врезается в Западный берег, петляет вокруг поселений и в самой удаленной точке вытягивается до 22 километров, чтобы охватить поселение Ариэль. |
Tens of thousands of East Berliners heard the statement live on television and flooded the border checkpoints, demanding entry into West Berlin. |
Десятки тысяч восточных берлинцев, услышав об этом по телевизору, стали осаждать пограничные КПП, требуя пропуска в Западный Берлин. |
His first lead role was in the 1994 television series One West Waikiki. |
В 1994 году получил одну из главных ролей в телесериале «Западный Вайкики». |
On sol 159, Spirit reached the first of many targets at the base of the Columbia Hills called West Spur. |
На 159-й сол «Спирит» достиг одной из многих целей на Холмах Колумбии - места, названного Западный Отрог (West Spur). |
The then new locality was named the "Eric the Red West Sandstone" (ETRW). |
Новая локация получила название «Западный песчаник Эрика Рыжего» (англ. Eric the Red West Sandstone). |
After leaving office in 1901, Phelan became interested in remaking San Francisco into a grand and modern Paris of the West. |
После того как Фелэн покинул кресло мэра в 1901 году, он заинтересовался перестройкой города в большой и современный «западный Париж». |
The former Dutch territory of West Irian was transferred to the administration of the United Nations. |
1963 - Бывшая голландская колония Западный Ириан, находившаяся под управлением Временной администрации ООН, передана Индонезии. |
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. |
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. |
Among those that passed regulations are North Sulawesi, Dumai, Riau, Indramayu, Cilacap, Surakarta, East Java, West Kalimantan, East Kalimantan, West Nusa Tenggara. |
Среди тех, кто принял такие положения, Северный Сулавеси, Думай, Риау, Индрамаю, Силакап, Суракарта, Восточная Ява, Западный Калимантан, Восточный Калимантан, Западная Нуса Тенггара. |
Wales' five electoral regions are: Mid and West Wales, North Wales, South Wales Central, South Wales East and South Wales West. |
Ещё 20 депутатов выбираются по партийным спискам от пяти регионов, по четыре депутата от каждого: Средний и Западный Уэльс, Северный Уэльс, Центр Южного Уэльса, Юго-Восточный Уэльс и Юго-Западный Уэльс. |
The distinctive Jutish (or Jutlandic) dialects differ substantially from standard Danish, especially those in the West Jutland and South Jutland parts. |
Типичными для Ютландии являются ютские (ютландские) диалекты, которые значительно отличаются от стандартного датского, особенно западный и южный диалект. |
The West Manych River originally consisted of 15 small lakes connected by narrow streams. |
До зарегулирования река Западный Маныч представляла собой 15 мелководных озеровидных участков-лиманов, соединённых между собой узкими протоками. |
My Government and I personally hereby draw your attention to the crime which occurred today in the village of Kusonje near Pakrac - Sector West. |
Настоящим мое правительство и я лично хотели бы привлечь Ваше внимание к преступлению, совершенному сегодня в деревне Кусонье близ Паркаца, западный сектор. |
Marwan Ibrahim (West Bank) exploded near a roadside |
1993 года Марван Ибрахим (Западный населенном пункте Мошав-Мехола |
The Special Rapporteur heard testimony about 16 families living on one floor in Betunia/al-Tirah (West Bank). |
Специальный докладчик был проинформирован о положении 16 семей, живущих в одном доме в Бетунье/аль-Тире (Западный берег). |
The campaign reportedly included plane flights over Judea and Samaria (West Bank) and a film, currently in the early stages of production. |
По имеющимся сообщениям, в рамках этой кампании производятся полеты над Иудеей и Самарией (Западный берег) и в настоящее время начата съемка фильма. |
As to the question of illegal infiltration into the West Bank, there appeared to be some misunderstanding of the legal situation. |
Что касается вопроса о незаконном проникновении лиц на Западный берег, то, как представляется, возникло определенное неправильное понимание сложившейся правовой ситуации. |
UNRWA delegation to attend World Robotics Competition 2011 in Abu Dhabi (West Bank) |
Поездка команды учащихся из школ БАПОР в Абу-Даби для участия в международном соревновании по робототехнике 2011 года (Западный берег) |
Other operations conducted in September, October and November targeted gang activity in the Bel-Air and Delmas 2 areas of Port-au-Prince (West Department). |
Кроме того, в сентябре, октябре и ноябре были проведены другие операции по противодействию преступным бандам в районах Бель-Эр и Дельма-2 в Порт-о-Пренсе (Западный департамент). |
These reportedly unarmed couriers from the Kurdish-dominated provinces of Kermanshah, Kurdistan and West Azerbaijan appear to engage in smuggling such items as tea and tobacco because of inadequate employment opportunities. |
Эти курьеры, которые, по имеющимся данным, не имеют при себе оружия, являются выходцами провинций Керманшах, Курдистан и Западный Азербайджан с преимущественно курдским населением и, как представляется, из-за отсутствия работы участвуют в незаконном провозе товаров, таких как чай и табак. |