Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западный

Примеры в контексте "West - Западный"

Примеры: West - Западный
The expanded Ma'aleh Adumim will effectively cut the West bank in half, separating Ramallah from Bethlehem, with serious economic and political consequences. Расширенное поселение Маале-Адумим фактически разрежет Западный берег на две части, вклинившись между Рамаллахом и Вифлеемом, что будет иметь серьезные экономические и политические последствия.
In this regard, we reiterate our hope that the ceasefire will continue to be upheld and will be extended to the West Bank. В этой связи мы вновь выражаем надежду на то, что режим прекращения огня будет соблюдаться и распространится на Западный берег.
The Wall enclosing, and in many areas encroaching into, the West Bank, remained throughout the reporting period. Стена, окружающая Западный берег и в некоторых местах заходящая на его территорию, оставалась в течение всего рассматриваемого периода.
I did it for all of us that love West Melbourne, not for a rotten pound. Я сделала это для всех нас, которые любят Западный Мельбурн. а не за 30 серебряников.
Maybe West Hollywood or Beverly Hills. Может, западный Голливуд или Беверли Хиллз
Kicking the ball and taking care, West Bank Проект «Занимайся спортом - береги здоровье», Западный берег
Community dialogue forums were organized in North, South and West Darfur States for 194 participants, including 137 female internally displaced persons drawn from 13 camps. Количество форумов для диалога на уровне общин, организованных в штатах Северный, Южный и Западный Дарфур для 194 участников, в том числе 137 женщин из числа внутренне перемещенных лиц, приглашенных из 13 лагерей.
Community dialogue forums were organized in West, South and North Darfur states with 273 participants, including 157 women. В штатах Западный Дарфур, Южный Дарфур и Северный Дарфур для 273 участников, включая 157 женщин, были организованы 4 форума для диалога на уровне общин.
UNDP to provide recovery and rehabilitation programming in Aweil East and West counties of Southern Sudan, 2007-2008 с ПРООН в связи с разработкой программ восстановления и реабилитации в округах Восточный и Западный Авейл, юг Судана, 2007-2008 годы
Duchess Anne returned to her estates in Lanarkshire and West Lothian and in 1656 married William Douglas, 1st Earl of Selkirk. Спустя несколько лет герцогиня Энн вернулась в свои поместья в Ланаркшир и Западный Лотиан, а в 1656 году вышла замуж за Уильяма Дугласа, 1-го лорда Селкирка.
(UNPA, Sector West, Croatia) 80 (РОООН, Западный сектор, Хорватия) См. приложение Х.В.
In addition, nine houses had been demolished or sealed, one by mistake and almost 1,000 persons detained during a wave of arrests in Judea and Samaria (West Bank). Кроме того, было снесено или опечатано девять домов, один из них по ошибке, и почти 1000 человек было задержано в ходе серии арестов, произведенных в Иудее и Самарии (Западный берег).
On 28 October, Peace Now charged that settlers had established a new settlement composed of 14 mobile homes one kilometre from the Itamar settlement in Samaria (West Bank). 28 октября движение "Мир - сейчас" возложило на поселенцев ответственность за то, что они создали новое поселение, состоящее из 14 передвижных домов-фургонов, в одном километре от поселения Итамар в Самарии (Западный берег).
All of these measures are indispensable if the international community and the humanitarian agencies can return to West Timor to help in the repatriation and resettlement of refugees. Все эти меры являются незаменимыми, если мы хотим, чтобы международное сообщество и гуманитарные учреждения могли вернуться в Западный Тимор для оказания помощи в репатриации и расселении беженцев.
A major cattle-raiding incident involving local communities in Yirol East County and Yirol West County in Lakes State on 4 August left 30 dead. В результате крупного инцидента с угоном скота, произошедшего 4 августа между местными жителями графств Восточный и Западный Йироль в Озерном штате, погибли 30 человек.
According to information available to UNMEE, in the following two weeks, Eritrea sent approximately 745 additional troops into Sector West, inside the Zone. Согласно информации, имеющейся в распоряжении МООНЭЭ, в течение следующих двух недель Эритрея ввела в Западный сектор, расположенный внутри зоны, еще до 745 военнослужащих.
On 6 March, a convoy of four UNIFIL patrol vehicles in the vicinity of Mafraq el-Jibbayn (Sector West) was blocked by a civilian vehicle. 6 марта конвой в составе четырех патрульных машин ВСООНЛ в районе Мафрака-эд-Джиббайна (Западный сектор) был заблокирован гражданским автомобилем.
In the beginning he lived in the Eastern part of the city, but in 1946 he moved to West Berlin. Вначале живёт в Восточном Берлине, в 1946 году переезжает в Западный Берлин.
One of these films is entitled In the Name of Security, and relates to a visit by a delegation of the United States National Lawyers Guild to the West Bank. Один из этих фильмов называется «Во имя безопасности» и рассказывает о визите делегации Национальной гильдии юристов Соединенных Штатов на Западный берег.
Another explosion occurred on 2 December in a valley close to the village of Srifa (Sector West) caused by explosive charges contained in devices buried underground. Еще один взрыв произошел 2 декабря в долине вблизи деревни Срифа (Западный сектор), который был вызван установленными под землей взрывными зарядами.
There is a requirement for a staff member at a more senior level to serve as the Regional Movement Control Officer in Daloa, Sector West. Существует потребность в сотруднике более высокого уровня, который будет выступать в качестве регионального сотрудника по управлению перевозками в Далоа, Западный сектор.
At the request of the Sudanese Armed Forces, UNMAS provided support for the disposal of time-expired ammunitions held in storage in El Geneina, West Darfur. По просьбе Суданских вооруженных сил ЮНМАС оказала поддержку в деле ликвидации боеприпасов с истекшим сроком службы, которые хранились на складе в Эль-Генейне, Западный Дарфур.
Several provinces, such as West Azerbaijan, East Azerbaijan, Ardabil and Zanjan, had historically been home to much of the country's Azeri population. В ряде останов, таких, как Западный Азербайджан, Восточный Азербайджан, Ардебиль и Зенджан, исторически проживает значительная часть граждан азербайджанского происхождения.
While the Central River Region and the West Coast Region prevalence rates also exceeded 2 per cent, the rest of the regions were below that level. Хотя в районах Центральная река и Западный этот показатель также превышал 2 процента, в остальных регионах он был ниже.
I'll go into the West Lima Forest Preserve and get pine cones, deer antlers, fallen branches and make them into wreaths, and you'd be surprised at how many Hispanic families throw birthday parties in there. Я поеду в западный заповедник Лаймы и привезу оттуда шишек и оленьих рогов, и сосновых веток для венков. Ты удивишься тому, сколько латиноамериканцев празднует там свои дни рождения.