He currently lives in Halifax, West Yorkshire. |
В настоящее время живёт в Галифаксе, Западный Йоркшир. |
Bowie and Iggy relocated to West Berlin to wean themselves off their respective drug addictions. |
Боуи и Игги Поп переехали в Западный Берлин, чтобы избавить себя от наркотической зависимости. |
Along with Grantham Sound, it is one of the proposed East Falkland termini for the anticipated ferry to West Falkland. |
Вместе с Грантем-Саунд это одна из предлагаемых терминальных точек на Восточном Фолкленде для планируемого парома на Западный Фолкленд. |
Knight Bachelor Order of Roraima of Guyana Edward Luckhoo was married to Maureen Moxlow of Batley, West Yorkshire. |
Рыцарь-бакалавр Орден Рораймы Эдвард Лакху был женат на Морин Мокслоу из Батли, Западный Йоркшир. |
It lies north-west of West Falkland and south-east of the Jason Islands. |
Расположен к северо-западу от острова Западный Фолкленд и к юго-востоку от группы островов Джейсон-Айлендс. |
From 1969 through 1993, each league consisted of an East and West Division. |
В 1969 по 1993 годы в каждая лига была поделена на Восточный и Западный дивизионы. |
In July 2013, West Kurdufan was reestablished. |
В июле 2013 года провинция Западный Кордофан была восстановлена. |
In 1971, Kreyssig and his wife moved to West Berlin. |
В 1971 г. Крейссиг с женой переселились в Западный Берлин. |
The previous operators, who were affiliated with Fatah, had fled to the West Bank. |
Предыдущие палестинские операторы, которые были связаны с ФАТХ, бежали в Западный берег. |
Most of the bridge openings occur in September during the General Assembly at the United Nations when the West Channel is closed for security reasons. |
Большинство открытий моста происходит в сентябре во время Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, когда западный канал закрыт из соображений безопасности. |
The Paddington to West Drayton telegraph originally used six wires rather than five, although it was a five-needle system. |
Телеграф Паддингтон - Западный Дрейтон изначально использовал шесть проводов, а не пять, хотя это была пятиигловая система. |
UDT leaders fled to Indonesian-controlled West Timor. |
Лидеры UDT отступили в контролируемый индонезийцами Западный Тимор. |
East Germany was the weak point in the Soviet empire, with refugees leaving for the West by the thousands every week. |
Одним из слабых мест советской империи была Восточная Германия, откуда тысячи людей бежали в Западный Берлин каждую неделю. |
Some years ago, I witnessed his early experiments with rural telemedicine, especially in the Indian states of Karnataka and West Bengal. |
Несколько лет назад я стал свидетелем его экспериментов с телемедициной в сельской местности, особенно в индийских штатах Карнатака и Западный Бенгал. |
Having demonstrated remarkable restraint in 1989, Russian leaders expected to be embraced by the West. |
Продемонстрировав замечательное самообладание в 1989 г., российские лидеры ожидали быть принятыми в Западный мир. |
West Liss contains most of the historical and architectural interest. |
Западный Лисс представляет собой значительный архитектурный и исторический интерес. |
Colvin resided in Hammersmith, West London. |
Колвин проживала в Хаммерсмите, Западный Лондон. |
In those days, when we moved from East to West Berlin, I was the kid everyone hated. |
Когда мы только переехали из восточного Берлина в западный, меня все ненавидели. |
The West Side we knew - it's dead, man. |
Западный округ, который мы знали - он мёртв, мужик. |
My doctors think I'm ready to reintegrate into West Bev, so here I am. |
Мой доктор считает, что я готов вернуться в Западный Беверли, и вот я здесь. |
And West Miramar's only 30 minutes away. |
И западный Мирамар всего в тридцати минутах езды. |
Difficulties related to the movement of locally recruited staff members in and out of the West Bank increased substantially. |
Значительно возросли проблемы, связанные с передвижением на Западный берег и в обратном направлении набираемого на местах персонала. |
Conference Hall West includes conference room 1 with a fixed horseshoe arrangement seating 500 participants. |
Западный конференционный корпус включает конференц-зал 1 на 500 человек со стационарным расположением мест в виде полукруга. |
East and West Mostar are now almost entirely divided and are governed by two authorities, each with its own mayor. |
Восточный и Западный Мостар в настоящее время полностью разделены и управляются двумя властями, возглавляемыми каждая своим собственным мэром. |
It is envisaged that Sector West will be responsible for the area from Kokkina to the Ovgos River. |
Предусматривается, что западный сектор будет отвечать за район от Коккина до реки Овгос. |