Английский - русский
Перевод слова Voting
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Voting - Голосование"

Примеры: Voting - Голосование
However, in cases where voting is necessary, the chairperson will have the casting vote. В тех же случаях, когда требуется голосование, председателю принадлежит решающий голос.
The campaign, the registration process, the voting and the counting of votes had all been observed by a team of eminent international observers. Кампания по подготовке к референдуму, регистрация, голосование и подсчет голосов проходили под наблюдением группы видных международных наблюдателей.
Ms. Chatsis (Canada) said that her delegation had been one of those requesting postponement of the voting. Г-жа Чатсис (Канада) говорит, что ее делегация является одной из тех, которые просили перенести голосование.
The request that voting on the draft resolution should be postponed for 24 hours was rejected by 90 votes to 14, with 59 abstentions. Просьба перенести на 24 часа голосование по проекту резолюции отклоняется 90 голосами против 14 при 59 воздержавшихся.
The Chairman said that the actual conduct of the voting had not yet begun. Председатель говорит, что фактическое проведение голосование еще не началось.
The Chairman offered to postpone the voting on the draft resolutions under items 83 and 84 until Tuesday, 11 November 2003. Председатель предлагает перенести голосование по проектам резолюций по пунктам 83 и 84 на вторник, 11 ноября 2003 года.
It urged the authorities to seriously reconsider the system of voting by local residents for the granting of citizenship. Она настоятельно призвала власти всерьез пересмотреть порядок, при котором решение о предоставлении гражданства выносится на голосование местных жителей45.
There will be voting if necessary, through written consultations or during its meetings. В случае необходимости будет проводиться голосование путем письменных консультаций или в ходе ее совещаний.
However, the secretariat notes that Standing Committee decisions are customarily reached by consensus and voting is rare. Однако секретариат отмечает, что решения Постоянного комитета обычно утверждаются консенсусом и голосование проводится в редких случаях.
Time used for consideration of drafts and voting, З. Время, потраченное на рассмотрение и голосование по проектам
The voting was held sequentially in Apia and on the three atolls from 11 to 15 February 2006. Голосование было последовательно проведено в Апиа и на трех атоллах в период с 11 по 15 февраля 2006 года.
Before voting for the draft resolution, we should keep in mind some practical consequences of creating new permanent seats. Прежде чем проводить голосование по данному проекту резолюции, мы должны учесть некоторые практические последствия создания новых постоянных мест.
Armed persons are not allowed into buildings where voting is being conducted. Не допускается пребывание вооруженных людей в здании, где проводится голосование.
There was voting in the First Committee. В Пятом комитете было проведено голосование.
During the week of polling, the observers visited 96 per cent of the 818 polling stations and all 71 voting constituencies. В течение недели, когда проводилось голосование, наблюдатели посетили 96 процентов избирательных участков и все избирательные округа.
In Fiji, voting is compulsory for all eligible citizens. На Фиджи голосование является обязательным для всех имеющих право голоса граждан.
We are still doubtful that voting is the best solution to this delicate and important issue. Мы до сих пор не уверены, что голосование является лучшим решением этого деликатного и важного вопроса.
It may also be desirable to recognize that voting may take place using electronic means. Было бы, возможно, желательно признать, что голосование может также проводиться с помощью электронных средств.
In its consideration of the merits, the Committee "notes that voting was not compulsory in the State party concerned". При рассмотрении существа сообщения Комитет "отмечает, что голосование не было обязательным в данном государстве-участнике".
However, there was secret voting in Cuba with universal suffrage. Однако на Кубе проводится тайное голосование и все население обладает избирательным правом.
Some polling staff decided to halt voting until they could receive clarification from the Joint Electoral Management Body. Некоторые сотрудники избирательных участков приняли решение остановить голосование и ждать соответствующих разъяснений от Объединенного органа по управлению избирательным процессом.
As a consequence, voting was conducted in a calm and peaceful atmosphere. Благодаря этому голосование прошло в спокойной и мирной обстановке.
That kind of voting not only caused divisions among States but undermined even the strongest argument and moral concern. Такое голосование не только сеет распри между государствами, но и разрушает даже самые сильные аргументы и нравственную подоплеку.
He stressed that the voting had been professional and universally praised. Он подчеркивает, что голосование было организовано на высокопрофессиональном уровне и получило всеобщее одобрение.
Family voting was largely a relic from the Soviet era. Семейное голосование является в основном пережитком советской эпохи.