Английский - русский
Перевод слова Voting
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Voting - Голосование"

Примеры: Voting - Голосование
Now, most of the voting here is touch screen, so we can't do more than retabulate those totals. По большей части голосование производится на компьютерах, так что мы можем лишь пересмотреть суммарные итоги.
Instead of beginning at 6 a.m., the voting really began around 8.30 or 9.00. Вместо 6 часов утра голосование фактически началось около 8.30-9 часов утра.
If these considerations fail to get people to the polls, however, compulsory voting is one way of overcoming the free-rider problem. Однако если эти соображения не могут привлечь людей на избирательные участки, обязательное голосование является одним из способов преодоления проблемы низкой явки.
As Ukrainian News earlier reported, voting in the second round of the Ukrainian presidential elections took place on February 7. Как сообщало агентство, 7 февраля в Украине прошло голосование избирателей во 2 туре выборов Президента.
Persons who had violated the Overseas Absentee Voting Law (OVAL) could be penalized with imprisonment of one year and disqualification from voting. Лица, нарушившие закон о заочном голосовании, подлежат заключению в тюрьму на один год, на них распространяется запрет на голосование.
At the same time, voting is considered effective provided the number of voters is not less than 10 percent of the total members with a personal or higher certificate and a purse balance above zero as of the announcement of the voting. При этом голосование считается состоявшимся если в нем приняли участие не менее 10% от общего числа участников системы с аттестатом не ниже персонального и ненулевыми остатками на кошельках на момент объявления голосования.
Similarly, changes in voting procedures (public voting by countries, rather than through constituencies, or a requirement that candidates win the support of a majority of developing and emerging countries) could persuade more emerging-market officials to put their names forward. Также внесение изменений в процедуру голосования (открытое голосование странами, а не выборщиками, или же требование того, чтобы кандидаты получали поддержку большинства развивающихся стран) привело бы к тому, что больше чиновников из развивающихся стран предлагали бы себя в качестве кандидатов.
On the only occasion when voting took place in the Commission (see paragraph 4 above), observers, consistent with the United Nations rules and practice, participated neither in the voting nor in the explanation-of-vote period, and they were not counted for quorum purposes. В единственном случае, когда в Комиссии было проведено голосование (см. пункт 4 выше), наблюдатели в соответствии с правилами и практикой Организации Объединенных Наций не участвовали ни в голосовании, ни в разъяснении мотивов голосования после голосования, и они не засчитывались для целей кворума.
Plus, the CMA members are still voting. Плюс, голосование на премию Ассоциации кантри-музыки в самом разгаре.
The results of the voting were as follows: 15 in favour, none against and 4 abstentions. Была внесена незначительная поправка, и по пересмотренному тексту было проведено голосование со следующими результатами: 15 стран проголосовали "за", при этом никто не голосовал "против" и 4 страны воздержались.
Last round of voting - all 12 guiltys, and my guess - this would be dinner. Итоговое голосование - все 12 "виновна", и по моей гипотезе - это мог бы быть обед.
For the 2004 ceremony, the winner was chosen by online voting through choices selected by the ESPN Select Nominating Committee. Голосование проходит в интернете и любой желающий может отдать свой голос за финалистов, отобранных номинационным комитетом ESPN.
As voting proceeded, Stone and Hardin unsuccessfully tried to form an alliance against Goebel, and the balloting was deadlocked for twenty-four consecutive ballots. Когда голосование началось, Стоун и Хардин предприняли безуспешную попытку организовать альянс, но 24 первые попытки голосования снова окончились ничьей.
While the percentage of invalid votes is a little higher where voting is compulsory, it comes nowhere near offsetting the difference in voter turnout. В то время как количество недействительных бюллетеней немного выше там, где голосование является обязательным, оно гораздо меньше разницы в уровне явки избирателей.
Such concerns are especially strong since voting has practically become obsolete in many United Nations organs, replaced by decision-making based on consensus. Озабоченность по этому поводу усугубляется тем, что во многих органах Организации Объединенных Наций голосование фактически отошло в прошлое, уступив место принятию решений на основе консенсуса.
But perhaps a lesson has been learned: the lesson that voting is not an option on this sensitive issue of Security Council reform. Однако из этой ситуации можно извлечь один урок: урок о том, что голосование по столь деликатному аспекту реформирования Совета Безопасности не является лучшим выходом из положения.
candidate global technical regulations - voting by AC. 86 - 90 правила - голосование в АС.З 86 - 90
In the Verkhovna Rada, impersonal voting (referred to as button pushing, from the Ukrainian: "kHoпkoдaBcTBo") has been a serious problem in parliament for many years. В Верховной Раде обезличенное голосование (известное на Украине как «кнопкодавство») было серьёзной проблемой на протяжении нескольких лет.
The basic aim of observing the elections at the polling station level is to verify whether voting and counting is implemented in an orderly manner and in accordance with the electoral procedures. Основной задачей наблюдения за выборами на избирательном участке является проверка, осуществляется ли голосование и подсчет голосов в соответствии с законами о выборах.
That Wine Bar was renovated by Gallo Construction, who happens to be bidding on a big city contract which happens to be one of the first measures I'm voting on. То винный бар был отремонтирован Галло Констракшн, крупнейшим городским подрядчиком, как раз первое, что я поднимаю на голосование.
Some of their ideas are predictable, such as that majority voting should be the normal rule in the Council of Ministers. But there are two proposals which are more dramatic. Некоторые их рекомендаци вполне предсказуемы, как например предложение о том, чтобы мажоритарное голосование стало бы нормой в Совете Министров.
Referenda are conducted on the basis of free participation and voluntary, universal, equal and direct voting in a secret ballot, each citizen casting a single vote. Участие в референдуме является свободным, голосование добровольным, тайным и осуществляется на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права.
Majority voting is regarded as competitive, rather than cooperative, framing decision-making in a win/lose dichotomy that ignores the possibility of compromise or other mutually beneficial solutions. Сторонники принятия решений методом консенсуса выделяют следующие недостатки метода голосования: Голосование направлено скорее на соперничество, чем на сотрудничество, принятие решения основано на дихотомии выигравшие/проигравшие, без учёта возможности компромисса или другого решения.
I would therefore be grateful if you, Sir, will allow us to proceed with the voting on Friday. Поэтому я был бы очень признателен, г-н Председатель, если бы Вы нашли возможность совместно с секретариатом провести голосование по нашей резолюции в пятницу.
It also regretted that the Board had again abandoned the spirit of consensus in voting on the reduction in the threshold for effecting cost-of-living adjustments of pensions in award. Ее также беспокоит то, что Правление вновь отошло от принципа консенсуса, проведя голосование по вопросу об изменении пороговой величины для корректировки пенсий с учетом коэффициента разницы в стоимости жизни.