Английский - русский
Перевод слова Voting
Вариант перевода Голосование

Примеры в контексте "Voting - Голосование"

Примеры: Voting - Голосование
Voting should always be regarded as an exceptional procedure that would not allow UNCITRAL to fulfil its mandate if it became common practice. Голосование следует во всех случаях рассматривать как исключительную процедуру, которая не позволила бы ЮНСИТРАЛ осуществлять свой мандат, если бы оно стало общей практикой.
13 Voting basis: if one or more Governments object to a Secretariat proposal and the objection is seconded, a vote is taken immediately. 13 Голосование: если одно или несколько правительств возражают против предложения Секретариата и применяется процедура отсутствия возражений, немедленно проводится голосование.
Voting for a candidate is done by placing a cross in the box to the left of the name. Голосование за какого-либо кандидата производится путем проставления крестика в графе слева от фамилии кандидата.
Voting, however, is only the basis for self-determination: we must continue helping to create the prerequisites for a worthier future for the Haitian people. Однако голосование является лишь основой для самоопределения: мы должны продолжать помогать созданию предпосылок для достижения достойного будущего гаитянского народа.
Voting for local governments is based on universal adult and equal suffrage by residents. Голосование при выборах в местные правительства основано на всеобщем и равном избирательном праве взрослого населения.
Voting ends Friday 2nd July at 23:59:59 UTC. Голосование заканчивается в пятницу, 2-го июля в 23:59:59 UTC.
07th December till 13th December - Voting. 07е Декабря по 13е Декабря - Голосование.
Voting is designed to track who is and isn't in the country. Голосование предназначено для того, чтобы отследить, кто в стране, а кто нет.
Voting centers all across the state are being shut down, and anyone not in their homes by 8:30 central time, or 9:30... Голосование центров по всему штату закрываются, и кто не в своих домах 8:30 по центральному времени, или 9:30...
Voting is not compulsory, but at general elections a vast majority of the electorate (typically more than 80 per cent) exercise their right. Голосование не является обязательным, но во всеобщих выборах, как правило, участвует большинство электората (обычно свыше 80%).
VOTING BY THE COMMITTEE 70 - 74 16 ПРОЕКТЫ ПОПРАВОК К ДЕЙСТВУЮЩИМ ПРАВИЛАМ - ГОЛОСОВАНИЕ В КОМИТЕТЕ 70 - 74 21
Voting, and the right to be elected а. Голосование и право быть избранным
Voting is planned to take place from 2 to 4 May 2011 and counting will begin immediately thereafter with results posted at each polling centre. Голосование планируется провести 2 - 4 мая 2011 года, а подсчет голосов начнется сразу же после того, как будут объявлены результаты по каждому избирательному пункту.
Voting was obstructed in some polling stations in the area, which were targeted with pyrotechnic devices or were blocked by vehicles. На некоторых избирательных участках в этом районе голосование было затруднено: против них применялись пиротехнические устройства и они блокировались автомашинами.
Proposals for amendments and corrigenda to existing Regulations and for new Regulations - Voting by AC. Предложения по поправкам и исправлениям к действующим правилам и по новым правилам: голосование в АС.
REGULATIONS - VOTING BY AC. 73 - 74 17 ПРАВИЛАМ - ГОЛОСОВАНИЕ В АС. 73 - 74 24
"Voting against raising the debt ceiling would be a moral disaster." "Голосование против увлечение лимита гос долга будет моральной катастрофой."
Voting for Mill... president will begin in 15 minutes. Голосование за Ми... за президента начинается через 15 минут
Voting proceeded peacefully on 11 October, with nearly 72 per cent turnout, and all national and international observers issued positive preliminary statements about the fairness and transparency of the polls. Голосование 11 октября прошло мирно, явка избирателей составила почти 72 процента, и все национальные и международные наблюдатели дали положительную предварительную оценку выборам как честным и транспарентным.
Voting and decision taking is the exclusive prerogative of Members, including drafting the final report of CFS Plenary sessions. c. PARTICIPANTS Голосование и принятие решений является исключительной прерогативной членов Комитета, включая подготовку проекта окончательного доклада пленарных сессий КВПБ.
Voting took place normally, and the votes were counted in the city of Chalatenango, to which the ballot boxes from the four municipalities were transported. Голосование проходило нормально, и голоса были подсчитаны в городе Чалатенанго, в который были привезены избирательные урны из четырех муниципалитетов.
Voting in absentia by displaced persons both within and outside the region will be a complex exercise whose methodology has yet to be agreed. Организовать голосование перемещенных лиц как внутри, так и за пределами района по открепительным талонам будет довольно сложно, поскольку методология этого процесса пока не согласована.
Voting means accepting responsibility for expelling Julio. Ведь голосование означало бы ответственность за исключение Хулио
Voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries Тайное голосование по предложениям, касающимся утверждений о нарушениях прав человека в странах
Voting by secret ballot on agenda item 6 Тайное голосование по пункту 6 повестки дня