Английский - русский
Перевод слова Unlikely
Вариант перевода Маловероятно

Примеры в контексте "Unlikely - Маловероятно"

Примеры: Unlikely - Маловероятно
I'm just saying it's... it's very unlikely. Я просто говорю, что это... это весьма маловероятно.
I think it's really, really unlikely. Скажу, что это очень маловероятно.
It's possible, but somewhat unlikely. Это возможно, но несколько маловероятно.
I should think that is extremely unlikely. Я думаю, что это крайне маловероятно.
Your ethical opposition would mean it was very unlikely that Jo would confide in you her desire to die. Ваша этическая позиция означает, что крайне маловероятно, что Джоанна могла поделиться с вами своим желанием умереть.
Which, let's be honest, is pretty unlikely. Что, честно говоря, маловероятно.
But it does look unlikely that there will be a prosecution, given the public support. Учитывая общественную поддержку, маловероятно, что вас будут преследовать.
It's kind of unlikely, since she's heavily sedated. Это маловероятно, так как она на сильных седативных.
But personally speaking I think it's incredibly unlikely. Но лично я считаю, что это очень маловероятно.
The Brotherhood stood to gain, but it's highly unlikely they were responsible. Выгода для Братства очевидна, но маловероятно, что они к этому причастны.
Now, we probably think a priori that's unlikely. Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. Маловероятно, что левша мог выстрелить себе в голову справа.
That's unlikely in any case. В любом случае, это маловероятно.
Which is unlikely since the hyoid bone remains intact. Которое маловероятно, так как подъязычная кость не повреждена.
It is highly unlikely that the witness will hold up on cross-examination. Маловероятно, что свидетель выдержит перекрестный допрос.
A sandwich, because it's, it's highly unlikely to find one in a mummy. Сэндвич, поскольку весьма маловероятно обнаружить его в мумии.
Also highly unlikely, so perhaps there is a sandwich in him. Также весьма маловероятно, так что, возможно у него внутри и есть сэндвич.
It is highly unlikely that he will come anywhere near you. Очень маловероятно, чтобы он к тебе приблизился.
So you admit that it's pretty unlikely that you did. Значит ты признаешь, что маловероятно это сделал ты.
But I think we all know that's highly unlikely. Но я думаю, мы все знаем, что это весьма маловероятно.
Statistically speaking, it's very unlikely that it will happen to two people in one family. Статистически, маловероятно, что это случится с двумя людьми из семьи.
He's unlikely to be in a relationship. Маловероятно, что у него есть семья.
It could have been a declaration of love but considering your relationship it's highly unlikely. Это могло быть признанием в любви, но, учитывая ваши отношений- это маловероятно.
No, but it makes it more unlikely. Да, но теперь это маловероятно.
It was therefore unlikely that cases similar to that of the author would arise again in future. Поэтому маловероятно, чтобы ситуации, аналогичные той, в которой оказался автор сообщения, вновь возникли в будущем.