It's so sweet to see you two getting along lately. |
Как приятно видеть вас вдвоем в последнее время. |
Maybe we should go away for a couple of hours, the two of us. |
Возможно, нам стоило бы уехать на пару часов, вдвоем. |
So if your business is the two of you together, then use your therapy on yourselves. |
Если ваш бизнес - это вы вдвоем, то примените свое лечение на себе. |
Well, we're going to let you two talk. |
Что ж, мы оставим вас вдвоем. |
I wish it were just the two of us right now. |
Я бы хотел, чтобы мы сейчас были только вдвоем. |
And maybe the two of you could... help each other feel better. |
И, может быть, вы вдвоем сможете помочь друг другу почувствовать себя лучше. |
I will never divulge what you two get up to. |
Я никогда не расскажу, что вы вдвоем тут выделывали. |
Align with me and the two of us can step outside of this mess together. |
Объединись со мной и мы вдвоем сможем вместе уйти от всего этого беспорядка. |
The two of them... with themselves. |
Они вдвоем... с сами собой. |
You two must have gotten along great. |
Вы вдвоем, наверное хорошо проводили время. |
I'll leave you two alone, then. |
Что ж, я оставлю вас вдвоем. |
We just needed to get away from everything, just the two of us... |
Нам было просто необходимо сбежать от всего, только мы вдвоем... |
We went to London once, the two of us, on his way back home. |
Мы ездили в Лондон, мы вдвоем, когда он возвращался домой. |
Maybe because the two of us being there would make them feel awkward. |
Может потому что мы вдвоем будучи там заставим их чувствовать себя неловко. |
I feel like there should be two of us standing here. |
Я верю, что там мы должны были стоять вдвоем. |
The two of us, all the way to London. |
Мы вдвоем, всю дорогу до Лондона. |
You two make more noise than a rutting caribou. |
Вы вдвоем производите больше шума, чем северный олень. |
There's a picture of you two on your office wall. |
У тебя в офисе на стене фотка висит где вы вдвоем. |
I'm so glad we finally get to hang out, just the two of us. |
Я так рада, что мы наконец-то выбрались потусоваться, только мы вдвоем. |
I see you two all the time. |
Я вас вдвоем все время вижу. |
You two have a nice dinner on the FBI. |
Вы вдвоем можете хорошенько поужинать за счет ФБР. |
That he was in town, you two were... |
Что он вернулся в город, и вы вдвоем... |
Now we were only two in a bed. |
По крайней мере, у него мы спали только вдвоем. |
You two go distract 'em. |
Вы вдвоем идите и отвлеките их. |
It was just the two of us after my father left. |
Мы остались лишь вдвоем после того, как отец бросил нас. |