It's great you two have been together for so long. |
Это замечательно, вы вдвоем уже так долго. |
I'm sure you two could think of something. |
Я уверен, вы вдвоем что-нибудь придумаете. |
The two of you helped kill his family when you were children. |
Вы вдвоем помогли убить его семью, когда были детьми. |
The two of you conspired to get rid of the body. |
Вы вдвоем сговорились избавиться от тела. |
I guess the two of us should head to that light ourselves. |
Я думаю мы вдвоем должны идти к этому свету сами. |
Well, I'll let you two get to it. |
Ну, я оставлю вас вдвоем. |
I would like to propose a new alliance... the two of us. |
Я хотела бы предложить новый союз... мы вдвоем. |
Because it's not just the two of us. |
Потому что будем не только мы вдвоем. |
Someday, the two of us are going to... live on a little country ranch in Montana... |
Когда-нибудь мы вдвоем будем жить на маленьком ранчо в Монтане. |
The two of us chasing after our dreams together. |
Мы вдвоем, преследующие наши мечты вместе. |
Just here while it's still just the two of us. |
Только здесь, пока мы вдвоем. |
They met after school, just the two of them. |
Они оставались после школы, только вдвоем. |
No, it's just the two of us. |
Нет, тут только мы вдвоем. |
Marshall and Robin went to dinner, just the two of them. |
Маршал и Робин пошли на ужин, только вдвоем. |
And only two of us... knew about this thing. |
И только мы вдвоем... знали об этом. |
You two will look so fine together in the May Queen photo. |
Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая. |
I always say you two have more fun. |
Я всегда говорил, вдвоем веселее. |
Well, here we are, just the two of us. |
Ну вот, мы только вдвоем. |
Since your dad left, it's just been the two of us. |
Когда отец ушел, мы с тобой остались вдвоем. |
We'll take a trip around the world, just the two of us. |
Мы совершим кругосветное путешествие, только вдвоем. |
Remember, two can live cheaper than one. |
Помните, что вдвоем жить легче. |
Let's leave it up to those two, because they've been making excellent decisions. |
Давай оставим их вдвоем, они ведь принимают отличные решения. |
No class, no performance, just the two of us. |
Ни класса, ни спектаклей, только мы вдвоем. |
Then I shall leave you two to... discuss it. |
Тогда я оставлю вас вдвоем... Поговорите. |
But two, and it's girls' night out. |
А вдвоем - это девчонки просто тусуются. |