The dream of the individual is to be two. |
Мечта отдельного человека - быть вдвоем, |
The two of you created this list and have proceeded to cross off every name you've put on it. |
Вы вдвоем составили этот список и затем начали вычеркивать всех кого записали. |
And I'm very glad that later on today the two of us, father and son, are hosting a men's consciousness raising group. |
И я очень рад, что сегодня мы вдвоем с ним, отец и сын, проводим встречу группы мужского самоутверждения и поддержки. |
The two now go on the run, knowing their lives will never be the same again. |
Вдвоем они пускаются в бега, осознавая, что их жизнь никогда больше не будет прежней. |
You know, I think it would be a good thing for the two of us to do alone. |
Знаешь, мне кажется нам вдвоем было бы неплохо побыть одним. |
It'll never be like old times because there's the two of you, and then there's me. |
Больше никогда не будет как в старые добрые времена, потому что вы вдвоем, а я один. |
What nefarious plots are you two hatching? |
Что за подлые планы вы вдвоем вынашиваете? |
Why don't you two go? |
Почему бы вам вдвоем не пойти? |
Well... It might be more fun, just the two of us. |
Возможно, нам вдвоем было бы намного веселее. |
Now we can leave together, the two of us, the way we planned. |
Мама, мы можем уехать вместе,... вдвоем, как мы и планировали. |
What have you two been doing all day? |
Что вы вдвоем делали весь день? |
You two seem to be able to communicate well, better than me. |
Похоже, вы вдвоем хорошо ладите, лучше, чем я. |
Leonard, the two of us can't even carry a TV. |
Леонард, мы вдвоем даже телевизор не донесем. |
We'll travel around the world, just the two of us |
Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем! |
That's when I came back outside, and I saw the two of them, standing there. |
Потом я вышла из дома, и увидела, что они вдвоем стоят там. |
Jack arrives just in time and the two of them get Bridget to the hospital. |
Джек прибывает как раз вовремя, и они вдвоем везут Бриджит в больницу. |
I bet you Dempsey caught the two of them trying to run away together, and he killed them. |
А знаешь что? Уверен Демпси поймал их на попытке сбежать вдвоем и убил обоих. |
I can see that you two may require some time alone, but we have to leave - now. |
Понимаю, вам хочется побыть вдвоем, но надо лететь сейчас. |
I just thought the two of us could duck out on our own. |
Я просто подумал, может мы могли бы посидеть вдвоем. |
When it's just the two of us here, I'm your mom and nobody else. |
Пока мы с тобой вдвоем, я твоя мама и никто больше. |
I want you two to get with Molly Weller, |
Я хочу, чтобы вы вдвоем связались с Молли Уэллер и |
And you two went surfing together yesterday morning? |
Вы вдвоем занимались вчера утром серфингом? |
And when you get back, I promise we'll spend some time together, just the two of us. |
А когда вернешься, обещаю, мы проведем время вместе, только вдвоем. |
I mean just the two of you in a room with no one else. |
Я имею ввиду, вы вдвоем в комнате, где больше никого нет. |
I think the two of us have been fighting each other so long that you've gotten used to us being on opposite sides. |
Думаю, мы вдвоем так долго боролись друг с другом, что ты привыкла находиться на противоположной стороне. |