Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Вдвоем

Примеры в контексте "Two - Вдвоем"

Примеры: Two - Вдвоем
as the two made prank phone calls together. Пока они вдвоем устраивали телефонные розыгрыши.
Don't feel comfortable doing bigger jobs just the two of us. Не лучший вариант идти на крупные дела только вдвоем.
Where did you two end up going last night? Так куда вы отправились вдвоем прошлым вечером?
Why do you need two people to post fliers? Почему нужно было разносить их вдвоем?
I know the two of you are supposed to be having lunch, but I have an emergency. Я знаю, что вы вдвоем собирались пообедать, но у меня чрезвычайная ситуация.
All I wanted was this one perfect night, just the two of us, before you went away. Все, чего я хотела, одну идеальную ночь, только мы вдвоем, перед твоим отъездом.
If you'd like to come over for dinner sometime, just the two of us, we could just... Если ты захочешь заехать как-нибудь поужинать, вдвоем, мы можем просто...
Well, now that we know where it is, let me go get it, keep you two guys clean. Отлично, теперь мы знаем где она, позволь мне достать её, а вы вдвоем останетесь "чистыми".
It's just not the kind of game you play with two people. Это не та игра, в которую интересно играть вдвоем.
Just the two of us, tonight at midnight, on Avatar Aang memorial island. Только мы вдвоем, этой ночью, в полночь, на острове-памятнике Аватару Аангу.
Think of all the stuff that the two of us have done to make mom and dad feel ashamed and embarrassed. Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой.
'Cause it's just been the two of us for so long. Потому что мы были только вдвоем так долго.
Could you two leave the house, please, Katy? Не могли бы вы вдвоем покинуть дом, пожалуйста, Кэти?
That'll leave the two of us... alone. И мы с ней останемся вдвоем... наедине.
Guess it's just the two of us, April. Предполагаю что мы пойдем вдвоем, Эйприл
It'd be nice to have it be just the two of us for once since... Было бы неплохо разок поужинать только вдвоем, с тех пор как...
We are a family in two, I do not want, really. Мы и так семья, вдвоем, и я правда не хочу большего.
He said "just the two of us"? Он сказал "только вдвоем".
But I thought the two of us could go out and grab a bite to eat. Но я подумала, что мы вдвоем могли бы сходить, и взять что-нибудь перекусить.
But now I'm looking forward to it just being the two of us again. Но сейчас я с нетерпением жду когда мы вновь останемся только вдвоем.
Is that what you two do all day, talk about me? Так вот чем вы вдвоем занимаетесь весь день? Говорите обо мне?
Now, I want you to relax, and just think of the two of us running away together. А сейчас, я хочу чтобы ты расслабился, и просто представил, как мы вдвоем убежим вместе.
You told me we two would help each other to new life! Ты сказал мне что мы вдвоем поможем друг другу начать новую жизнь!
You want two of us do the practice? Ты предлагаешь нам вдвоем это делать?
Just the two of us, Bobby and Jake. Мы с тобой, вдвоем, Бобби и Джейк.