Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Вдвоем

Примеры в контексте "Two - Вдвоем"

Примеры: Two - Вдвоем
Well, then you two go question her. Ну, тогда вы вдвоем пойдите ее опросите.
Even two Daspletosaurs pose little threat. Даже вдвоем они не предсталяют большой опасности.
I saw you two together in the photo's tomorrow. Когда я увидел это фото где вы вдвоем...
I just want some time alone with him, just the two of us. Я просто хочу побыть наедине с ним, только мы вдвоем.
You two wouldn't last an hour. Вы и часа вдвоем не протянете.
I need you two to find out about this place. Я хочу, чтобы вы вдвоем узнали историю отеля.
It was quiet until you two went to the bar. Все было спокойно, пока вы вдвоем не пошли в бар.
The night that Vivien Marchand was murdered, the two of you went to dinner with friends at Mason's. В ночь, когда Вивьен Маршан была убита, вы вдвоем отправились ужинать с друзьями к Масонам.
I can't understand much of what you two talk about. Я не могу понять многое из того, о чем вы вдвоем говорите.
Then you two can sneak into the cockpit. Потом вы вдвоем проскользнете в кабину пилотов.
Nate's dad confirmed the two of them were home alone. Отец Нэйта подтвердил, что они вдвоем были одни дома.
Well, it's even less with two of us doing it. Значит будет еще меньше, если возьмемся за дело вдвоем.
He doesn't want you two to try again. Он не хочет, чтобы вы вдвоем прошли через это еще раз.
Didn't expect to see you two together, after what he's been saying. Не ожидал увидеть вас вдвоем, после того, что он рассказал.
With the two of us leading the charge, Republic City has nothing to fear from Amon and the Equalists. Когда мы вдвоем возглавляем борьбу, Республиканскому городу нечего бояться от Амона и его Уравнителей.
That's where you two first got together. На той где вы вдвоем впервые были вместе.
I thought if the two of us can get along everything would be fine. Я думала, что если мы вдвоем сможем поладить, все будет хорошо.
This is the only picture of the two of us. Есть только одна фотография, где мы с ним вдвоем.
The two of us never just go out with our son. Мы никогда никуда не выбирались вдвоем с нашим сыном.
He's her lover, and the two of them left together. Он - ее любовник, и они скрылись вдвоем.
You two living in this house? Чтобы вы вдвоем жили в этом доме?
I thought the two of us would grab a little nightcap. Я подумал, что мы вдвоем могли бы пропустить по стаканчику.
Big suite in Maui, just the two of us. Идет набор группы на Мауи, мы будем вдвоем.
You know, you two are worse than my kids. Знаешь, вы вдвоем хуже, чем мои дети.
So when you get home, it'll just be the two of us. Так что, когда ты вернешься домой, мы останемся вдвоем.