We have to face the fact- there's just the two of us now. |
Мы должны смириться с тем... что мы остались вдвоем. |
So you two are talking to the membership director. |
Вы вдвоем разговаривали с директором, отвечающим за членство. |
I can already see you two married. |
Я уже представляю вас вдвоем у алтаря. |
I can't leave you two here alone. |
Я не могу оставить вас вдвоем одних. |
Only two of us here, no fireman. |
Мы здесь вдвоем, и пожарников нет. |
And it made me think about the hours that you two used to spend gabbing away. |
И это заставило меня задуматься о всех тех часах, которые вы вдвоем провели, болтая обо всем. |
The two of them played together until Vukašin entered Operacija Trijumf. |
Они вдвоем выступали до выступления Вукашина в Операции Триумф. |
The two began collaborating on a series of innovations combining their design and computing talents. |
Вдвоем они начали совместную работу над серией инноваций, сочетая их дизайнерские и компьютерные таланты. |
I just think... all right, you two go. |
Я думаю... ладно, вы езжайте вдвоем. |
Then, the two subjects were reunited and asked to wait a few minutes for the next part of the experiment. |
Затем обоих участников оставили вдвоем, просив подождать несколько минут до начала следующей части эксперимента. |
If you had, you two would be having this conversation alone. |
Если бы ты попытался, вы бы разговаривали вдвоем. |
You two will be able to visit. |
И вы можете приезжать к ней вдвоем. |
This ship cannot be crewed by two men. |
Вдвоем вам с этим кораблем не справиться. |
Just give the two of them a minute together before we ruin Christmas forever. |
Дайте им побыть минутку вдвоем, прежде чем мы навсегда испортим им Рождество. |
I thought that maybe the two of us could hang out. |
Подумала, что мы могли бы провести время вдвоем. |
Looks like you two have a little chemistry. |
Кажется, вы вдвоем мало чего понимаете в химии. |
But I moved in with a friend, just the two of us. |
Обычно четыре, но я употребила связи и сейчас мы живем в конта вдвоем с подругой. |
And then we could go out, the two of us. |
И тогда мы бы могли куда-нибудь сходить, вдвоем. |
I could take John home after work, and then we could go out, the two of us. |
Я могу завести Джона домой после работы, и тогда мы сможем сходить куда-нибудь, вдвоем. |
Lila, I saw you two. |
Лейла, я видела вас вдвоем. |
It was just the two of us, And I was really lonely. |
Там были только мы вдвоем, а я был действительно одинок. |
Until you two figure out how to win this thing. |
Пока вдвоем не выясните, как выиграть это дело. |
You two really fit together well. |
Вы вдвоем отлично подходите друг другу. |
Just the two of us this weekend. |
Только мы вдвоем на этих выходных. |
I heard the two of you talking. |
Я слышал, о чем вы говорили вдвоем. |