| We have to face the fact- there's just the two of us now. | Мы должны смириться с тем... что мы остались вдвоем. | 
| So you two are talking to the membership director. | Вы вдвоем разговаривали с директором, отвечающим за членство. | 
| I can already see you two married. | Я уже представляю вас вдвоем у алтаря. | 
| I can't leave you two here alone. | Я не могу оставить вас вдвоем одних. | 
| Only two of us here, no fireman. | Мы здесь вдвоем, и пожарников нет. | 
| And it made me think about the hours that you two used to spend gabbing away. | И это заставило меня задуматься о всех тех часах, которые вы вдвоем провели, болтая обо всем. | 
| The two of them played together until Vukašin entered Operacija Trijumf. | Они вдвоем выступали до выступления Вукашина в Операции Триумф. | 
| The two began collaborating on a series of innovations combining their design and computing talents. | Вдвоем они начали совместную работу над серией инноваций, сочетая их дизайнерские и компьютерные таланты. | 
| I just think... all right, you two go. | Я думаю... ладно, вы езжайте вдвоем. | 
| Then, the two subjects were reunited and asked to wait a few minutes for the next part of the experiment. | Затем обоих участников оставили вдвоем, просив подождать несколько минут до начала следующей части эксперимента. | 
| If you had, you two would be having this conversation alone. | Если бы ты попытался, вы бы разговаривали вдвоем. | 
| You two will be able to visit. | И вы можете приезжать к ней вдвоем. | 
| This ship cannot be crewed by two men. | Вдвоем вам с этим кораблем не справиться. | 
| Just give the two of them a minute together before we ruin Christmas forever. | Дайте им побыть минутку вдвоем, прежде чем мы навсегда испортим им Рождество. | 
| I thought that maybe the two of us could hang out. | Подумала, что мы могли бы провести время вдвоем. | 
| Looks like you two have a little chemistry. | Кажется, вы вдвоем мало чего понимаете в химии. | 
| But I moved in with a friend, just the two of us. | Обычно четыре, но я употребила связи и сейчас мы живем в конта вдвоем с подругой. | 
| And then we could go out, the two of us. | И тогда мы бы могли куда-нибудь сходить, вдвоем. | 
| I could take John home after work, and then we could go out, the two of us. | Я могу завести Джона домой после работы, и тогда мы сможем сходить куда-нибудь, вдвоем. | 
| Lila, I saw you two. | Лейла, я видела вас вдвоем. | 
| It was just the two of us, And I was really lonely. | Там были только мы вдвоем, а я был действительно одинок. | 
| Until you two figure out how to win this thing. | Пока вдвоем не выясните, как выиграть это дело. | 
| You two really fit together well. | Вы вдвоем отлично подходите друг другу. | 
| Just the two of us this weekend. | Только мы вдвоем на этих выходных. | 
| I heard the two of you talking. | Я слышал, о чем вы говорили вдвоем. |