| I want you two to look for that bus. | Хочу, чтобы вы вдвоем следили за автобусом. |
| Elijah probably started making exit plans the moment you two showed up at his studio. | Наверное, Элайджа начал разрабатывать план бегства, когда вы вдвоем объявились в его студии. |
| And I am certain after that that the two of you will make the right decision. | И я уверен, после этого вы вдвоем примете верное решение. |
| Max, you two are so good together. | Макс, вам вдвоем так хорошо вместе. |
| Hunting two is better than one. | Охотиться вдвоем лучше чем в одиночку. |
| You two go and have some fun. | Идите вдвоем и развлекитесь как следует. |
| Look, you guys spent all day together, just the two of you. | Смотри, вы провели целый день вместе, Только вдвоем. |
| But we're supposed to have dinner, the two of us. | Вдвоем. Но тут есть еда. |
| Well, you two have been bumbling around the hollows all night asking after her. | Вы вдвоем искали её по закоулкам всю ночь. |
| The two of us, the two of them. | Мы вдвоем, и они вдвоем. |
| I can provide you a place where the two of you. | Я могу предоставить вам место, где вы будете вдвоем. |
| Two of you over the bridge, another two fan out this side. | Вы двое - идите через мост, вы вдвоем - на этой стороне. |
| You two together, and you two | Вы вдвоем, и вы двое. |
| How would the two of you feel about having the house to yourselves for a day or two? | А как вы отнесетесь к тому, чтоб на пару дней остаться дома вдвоем? |
| Didn't you two - you two did some business together, right? | Вы вдвоем вроде мутили какие-то дела, да? |
| You said it was just going to be the two of us. | Ты говорил, мы будем вдвоем. |
| Can you imagine that, just us two? | Можешь себе это представить? мы вдвоем! |
| I was thinking it could just be the two of us. | Я думала, что мы могли бы быть лишь вдвоем. |
| It was always meant to be the two of us. | нам всегда суждено было быть только вдвоем. |
| So it's safe to leave you two alone awhile? | Так, безопасно оставить вас вдвоем? |
| Is it just the two of us going to the races? | Мы едем на скачки только вдвоем? |
| The two of you take out 16 armed men? | Вы вдвоем справитесь с 16 вооруженными людьми? |
| I figured it'd be best if it was just the two of us. | Я подумал, будет лучше, если это будем только мы вдвоем. |
| No, that's the last thing I need is you two in a room together. | Нет, последнее, что мне сейчас надо - это вы вдвоем в одной комнате. |
| Now, everyone in the courtroom, including the jury... is fully aware that you two are eminently suited to each other. | Все в зале суда, включая присяжных... совершенно уверены, что вы вдвоем в высшей степени подходите друг другу. |