| But you two are supposed to be together. | Но вы вдвоем предназначены друг для друга. | 
| Just the two of us in the mountains. | В горах остались... только мы вдвоем. | 
| Start again, just the two of us. | Начнем всё заново, только мы вдвоем. | 
| Now, you two had each other or your friends. | Вы были вдвоем, либо с друзьями. | 
| But you two should go for a long dinner. | Но вот вам вдвоем следует посидеть за ужином подольше. | 
| I don't remember you two taking a little vacation. | Не помню, чтобы вы вдвоем ездили в отпуск. | 
| We'll be able to talk in peace... just the two of us. | Мы можем поговорить со всем миром... только мы вдвоем. | 
| That's why I'd like you two to plan my memorial. | Я бы хотел, чтобы вы вдвоем спланировали мои поминки. | 
| I figured it out the moment I saw you two. | Я поняла это в тот же момент, когда увидела вас вдвоем. | 
| But two of you could've helped convince her that I'm innocent. | Но вдвоем вы могли бы убедить ее в моей невиновности. | 
| We still have plans, even if it's just the two of us. | У нас все еще есть планы, даже если мы будем вдвоем. | 
| The two of you and your baby. | Вдвоем: вы, и ваш ребенок. | 
| Yes, if you two are having one. | Ладно, но только если вы вдвоем возьмете одно. | 
| This will be a great bed to sleep in or whatever you two do. | Отличная кровать для сна... или чем вы там вдвоем занимаетесь. | 
| Really sorry, but you two should still go. | "Очень жаль, но вы вдвоем должны пойти." | 
| So, let's go somewhere, just the two of us. | Так давай отправимся туда, где будем только мы вдвоем. | 
| I was actually thinking maybe just the two of us. | Вообще-то я думала, что мы поедем вдвоем. | 
| The two of us may be able to figure this out. | Вдвоем нам, может быть, удастся разгадать тайну. | 
| It's one guy, or two guys, if your plans change. | Нужно идти одному, или вдвоем, если у тебя изменятся планы. | 
| No money... you two may help her out. | Если нет денег, вы вдвоем и помогите ей. | 
| You two get his attention while I sneak up and knock him into the cart. | Вы вдвоем отвлечете его внимание, а я подкрадусь и повалю его в тележку. | 
| When I saw that photo of you two together... | Когда я увидел это фото где вы вдвоем... | 
| In fact, you might say the two of you were very close. | По факту, ты бы мог сказать, что вы были очень близки вдвоем. | 
| I think you two would really hit it off. | Мне кажется, вам с ней вдвоем было бы весело. | 
| You two could have been happy. | Вы могли бы быть счастливы вдвоем. |