Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Справедливо

Примеры в контексте "True - Справедливо"

Примеры: True - Справедливо
This is true whether one is speaking of natural resources or financial resources. Это справедливо как в отношении природных ресурсов, так и финансовых.
That is certainly true, and the United Nations cannot ignore those changes. Это совершенно справедливо, и Организация Объединенных Наций не может игнорировать эти изменения.
This is especially true with regard to the question of enlargement of the Security Council and an increase in the number of its permanent members. Это особенно справедливо в отношении вопроса расширения членского состава Совета Безопасности и увеличения числа постоянных членов.
This is especially true with regard to providing new and additional resources. Это особенно справедливо в отношении предоставления новых и дополнительных ресурсов.
That was especially true given that more constructive work was now being done in ad hoc working groups. Это особенно справедливо с учетом того, что в настоящее время в специальных группах проводится более конструктивная работа.
That was particularly true for the developing countries, especially the least developed countries. Это особенно справедливо для развивающихся стран, в частности наименее развитых стран.
That was particularly true in the Asia-Pacific region, which was characterized by its rich diversity. Это особенно справедливо в отношении азиатско-тихоокеанского региона, где наблюдается весьма пестрая картина.
This is equally true for the system as a whole. Это в равной мере справедливо для всей системы.
In fact, the opposite is true. На деле же справедливо как раз-таки обратное.
But the reverse is also true, that without peace there will be no development. Однако также справедливо обратное утверждение, что без мира не может быть развития.
But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной.
Today we know all too well how true that is. Сегодня все мы хорошо знаем, как это справедливо.
However it was true that economic constraints had severely curtailed the Government's capacity to protect juvenile offenders. Однако справедливо отметить, что экономические трудности резко ограничивают возможности правительства по защите малолетних преступников.
It might reasonably be argued that, since future watercourse agreements could depart from the framework convention, the same was true for existing agreements. Можно разумно доказывать, что, если в будущих соглашениях о водотоке можно отходить от положений рамочной конвенции, то же самое справедливо и для существующих соглашений.
The same holds true for how we deal with the implications of the globalization of the international economy through reliable mechanisms. Сказанное справедливо и в отношении усилий, предпринимаемых нами на основе использования надежных механизмов в целях устранения последствий процесса глобализации международной экономики.
This is especially true in developing countries which typically have more limited knowledge, information, and educational resources. Это особенно справедливо для развивающихся стран, которые, как правило, располагают более ограниченными ресурсами компетентных специалистов, информации и образования.
This is particularly true in Africa. Это особенно справедливо в отношении Африки.
This is especially true in the case of the world's indigenous peoples, who have until recently perceived development as a very negative concept. Это тем более справедливо в случае коренных народов мира, которые до недавних пор рассматривали развитие как чрезвычайно негативную концепцию.
This is particularly true in the case of New Zealand. Это особенно справедливо в отношении Новой Зеландии.
That was especially true in the case of the use of force. Это особенно справедливо в случае применения силы.
However, this is true for all unilateral statements formulated "late". Однако это справедливо для всех односторонних заявлений, сделанных "вне установленных сроков".
This is particularly true where valuable materials with special storage requirements are involved. Это особенно справедливо в тех случаях, когда речь идет о ценном имуществе, требующем специального хранения.
This is especially true if consensus exists among a wide range of users. Это утверждение особенно справедливо в случае достижения консенсуса между самыми различными пользователями.
This is particularly true when some attributes of poverty are present in a society and others are not. Это особенно справедливо в случае представленности в обществе одних показателей нищеты и отсутствия других.
We hold this to be true also in the case of the Cyprus problem. Мы считаем, что это справедливо и в отношении кипрской проблемы.