Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Справедливо

Примеры в контексте "True - Справедливо"

Примеры: True - Справедливо
This is currently true for C2 scanning of CD media, which is officially standardized and has free documentation available. В настоящий момент это справедливо для C2- проверки CD-носителей, которая официально стандартизирована, и у нее есть свободная документация.
I think that was true then, but it's doubly true now. Полагаю, это было правдой тогда, и тем более это справедливо сейчас.
If this is true with respect to treaties, it should also be true with respect to unilateral acts. Если это положение справедливо для договорной сферы, то оно также может выполняться и для односторонних актов.
What is true of nuclear weapons is also true for other weapons of mass destruction. А то, что справедливо применительно к ядерному оружию, справедливо и применительно к другим видам оружия массового уничтожения.
This is true where conflict exists and true where markets exist; true in our nation and true in an international context. Это справедливо там, где существуют конфликты и существуют рынки; это справедливо в нашей стране и на международной арене.
The same was true of opium in Asia. То же справедливо относительно опиума в Азии.
This is more or less true for some fields - say, chemistry or physics. Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика.
The WTO is important to East Asia, but the reverse is also true. Существование ВТО важно для стран Восточной Азии, но и обратное также справедливо.
This is never exactly true for real bonds. Это предположение далеко не всегда справедливо для реальных опционов.
The same is true for a game with infinitely many stages if the total payoff is the discounted sum. Это справедливо также для игр с бесконечным числом повторений, если выигрыши участников представляют собой дисконтированную сумму.
Same is true with the radiation. То же самое справедливо и для излучения.
I heard that's true the world over. Я слышал, что это справедливо по всему миру.
So, the same is true of gravitational waves. То же самое справедливо для гравитационных волн.
The same is true for people whose problems may not be easily or readily defined. Это же справедливо в отношении людей, проблемы которых не всегда легко и просто определить.
That may be true of most humans, but the crew of my ship is different. Это может быть справедливо для других людей, но команда моего корабля не такая.
The same is true in many other places. Это справедливо и для многих других стран.
The same holds true for female labor market participation, which in Lebanon is low but uniform across religious groups. То же самое справедливо и в отношении участия женщин на рынке труда; это участие в Ливане находится на низком уровне, однако его уровень одинаков среди разных религиозных групп.
In a different way, this is true of Italy as well. Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом.
This is true of the global economy as well. Это справедливо и для мировой экономики.
And this is true of most of our living systems. И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем.
The same thing's true for penguins as well. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
They all had this beautiful quality of endurance, but that was true of the singles, too. Они все обладали этим прекрасным чувством долготерпения, хотя это справедливо и для неженатых.
The same seems to be true for Taiwan. То же самое справедливо и для Европы.
The same is true of assassins. То же самое справедливо и для вертолётов.
The same holds true on the other end of the economic spectrum. То же самое справедливо и для другой части экономического спектра.