Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Справедливо

Примеры в контексте "True - Справедливо"

Примеры: True - Справедливо
A very good point. It's true of any crime. Это справедливо в отношении любого преступления.
That's true, and not intervening. Это справедливо и не терпит вмешательств.
This was especially true of the progress made in the de jure elimination of discrimination. Это особенно справедливо в отношении прогресса, достигнутого в ликвидации дискриминации де-юре.
This is especially true for environmental management. Это особенно справедливо для деятельности по рациональному природопользованию.
This is true, since any armed conflict provokes human and material losses. И это справедливо, так как любой вооруженный конфликт приводит к людским и материальным потерям.
This is especially true, when we consider that mobilization for peace-keeping is usually very slow. Это особенно справедливо, поскольку мы считаем, что мобилизация ресурсов на поддержание мира обычно проходит очень медленно.
That was especially true whenever the causal chain between the unlawful act and the injury was particularly long and linked to other factors. Это особенно справедливо в тех случаях, когда причинная связь между противоправным деянием и ущербом является весьма протяженной по времени и увязанной с другими факторами.
It is equally true, however, that the benefits of economic growth have been distributed very unevenly both among and within countries. Справедливо также и то, что выгоды экономического роста распределяются крайне неравномерно как между странами, так и в самих странах.
This holds especially true in this anniversary year. Это в особенности справедливо в этот юбилейный год.
This is all the more true today in our increasingly small world. Сегодня это еще более справедливо в нашем все более тесном мире.
This is also true for Hungary. Это справедливо и в отношении Венгрии.
This is particularly true in the field of environmental protection and conservation. Это особенно справедливо в отношении такой области, как охрана и сохранение окружающей среды.
This is particularly true of States that heretofore did not support a comprehensive ban on testing. Это особо справедливо по отношению к государствам, которые не поддерживали прежде идею всеобъемлющего запрещения испытаний.
This is particularly true in the field of disarmament. Это особенно справедливо в отношении сферы разоружения.
This is especially true in the developing world, where the imperatives of sustainable development impose unique burdens on public administration systems. Это особенно справедливо в развивающемся мире, где императивы устойчивого развития возлагают уникальное бремя ответственности на системы государственного управления.
This is particularly true when income is precarious and varies from day to day. Это особенно справедливо в тех случаях, когда доходы являются нестабильными и варьируются день ото дня.
But it was also true for my mom. Но также это справедливо для моей мамы.
And the same holds true for a concept in ASL. Это справедливо и для концепции амслена.
The same is true for the appeal. Аналогичное утверждение справедливо в отношении апелляции.
It is more than ever true that the Organization's human resources are its most precious asset. Сегодня, как никогда ранее, справедливо говорить о том, что людские ресурсы Организации являются ее самым ценным достоянием.
This is particularly true in situations where the objectives at the subprogramme level are of a broad nature. Это особенно справедливо в тех случаях, когда цели на уровне подпрограмм носят широкий характер.
The same was true with regard to the situation in Lebanon. То же самое справедливо и применительно к положению в Ливане.
The same is true for the values of peace and democracy as integral parts of the broader concept of the notion of security. Это также справедливо в отношении значения мира и демократии как неотъемлемых частей широкой концепции понятия безопасности.
The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development. Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
Two hundred years later, that remains true. Это по-прежнему справедливо 200 лет спустя.