Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Troops - Солдат"

Примеры: Troops - Солдат
These regenerated combat power, replacing losses through deaths, defections and the increasingly difficult recruitment of new troops. Это позволило армии возродить свою боевую мощь, восполнить ущерб от военных потерь и дезертирства и преодолеть все возраставшие трудности с набором новых солдат.
In a communication to the Group, however, the Government of Rwanda estimated the current FDLR strength to be 5,000 troops. В то же время правительство Руанды в сообщении, направленном в адрес Группы, оценило нынешнюю численность ДСОР в 5000 солдат.
I pitched a story about the hundred US combat troops that were sent to hunt for Joseph Kony, who's the leader of the Lord's Resistance Army. Я пыталась продвинуть историю про сотни наших солдат которые были посланы на охоту за Джозефом Кони лидером Повстанческой армии Господа.
We may not have enough troops or ships or weapons, but we have plenty of Captains. Возможно, мы не имеет достаточно солдат, кораблей, оружия, но у нас полным-полно капитанов.
You're asking me to risk the life of two of my troops? Вы предлагаете мне рискнуть жизнью двух моих солдат?
One of the strongest plans issued by the Kennedy White House National Security Memo 263 ordered home the first 1,000 troops. Он подписал директиву 263 Национальной безопасности. Приказал вернуть домой к Рождеству Первую тысячу солдат.
You question- the competence of our French troops, Major? ы подвергаете сомнению боеспособность наших французских солдат, майор?
I'm here to protect our troops, to protect our interests. Я здесь, чтобы защитить наших солдат, защитить наши интересы.
He's taken to getting his friends to write to the Times about being starved of troops. Он взял привычку просить своих друзей писать в Таймс о том, что ему не хватает солдат.
Why the weekly convoys of ships and troops from the Gamma Quadrant? Почему еженедельно прибывают новые колонны кораблей и солдат из Гамма квадранта?
In addition, leaders must receive training in the appropriate forms of discipline and must be held accountable themselves for failing to discipline their troops. Помимо этого, руководители обязаны пройти подготовку по вопросам обеспечения надлежащей дисциплины и должны сами нести ответственность в тех случаях, когда им не удается наладить необходимую дисциплину среди солдат.
As the demand for this "rest and relaxation" increases, women are increasingly trafficked into the area to increase supply for the troops. По мере увеличения спроса на услуги по «снятию стресса и обеспечению досуга» увеличивается предложение - в район дислокации войск завозится больше женщин для обслуживания солдат.
The allegations about the behaviour of Ugandan troops towards the Congolese population contained in paragraphs 15, 16, 85 and 91 were untrue. Содержащиеся в пунктах 15, 16, 85 и 91 утверждения о действиях угандийских солдат по отношению к конголезским жителям не соответствуют действительности.
Mr. Pérez Otermin said that, although his country was small in size, it had contributed approximately 10,000 troops to peacekeeping operations over the years. Г-н Перес Отермин говорит, что, несмотря на небольшой размер его страны, за эти годы она направила для участия в операциях по поддержанию мира около 10 тыс. солдат.
In the ensuing skirmish army troops, Muhammad Hussein al-Hussein, a soldier, was wounded; he was taken to the military hospital. В последовавшем за этим столкновении с участием вооруженных сил был ранен солдат Мухаммад Хусейн аль-Хусейн; он был доставлен в военный госпиталь.
In order to motivate troops, in 2013 the FDLR leadership decided to promote all soldiers below and at the grade of colonel. Чтобы придать боевикам мотивацию, в 2013 году руководство ДСОР решило повысить в звании всех солдат и офицеров, имеющих звание полковника и ниже.
Some scouts saw some militia troops about 2 miles east of here. Наши разведчики видили отряд солдат Ополчения в двух милях от сюда
Edson and his first wave of 501 troops landed at Taivu at 05:20 (local time) on 8 September. Эдсон и первая волна его солдат из 501 человек высадился у Тайву 8 сентября в 05:20 (по местному времени).
These troops include some 2,800 Joint Integrated Unit elements undergoing re-verification by UNMIS as well as some 8,900 troops "voluntarily demobilized" by SAF under article 19 of the Comprehensive Peace Agreement security protocol. Эти войска включают около 2800 солдат совместных сводных подразделений, которые проходят через процесс повторной проверки МООНВС, а также около 8900 солдат «добровольно демобилизовавшихся» из рядов СВС согласно статье 19 протокола по вопросам безопасности в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения.
In particular, during the visit of the Secretary-General to Angola in March 1997, the Joint Commission announced that the selection of ex-UNITA troops for the United Armed Forces had been completed and the incorporation of those troops was under way. В частности, во время визита Генерального секретаря в Анголу в марте 1997 года Совместная комиссия объявила о том, что отбор бывших солдат УНИТА для единых вооруженных сил завершен и в настоящее время идет процесс их интеграции.
By the end of the day, more than 1,500 Mexican troops had entered Bexar and initiated a siege of the Alamo. К концу дня более 1500 мексиканских солдат вошли в Бехар и приступили к осаде форта.
At 06:30 on 3 November, some Japanese troops attempted to break out of the pocket but were beaten back by the Marines. В 06:30 3 ноября несколько японских солдат предприняли попытку вырваться из окружения, но их попытка была сорвана морскими пехотинцами.
In addition to delivering the troops and their equipment by Tokyo Express runs, the Japanese also successfully pushed through one large convoy of slower transport ships. Кроме доставки солдат и их снаряжения рейсами Токийского экспресса, японцы также успешно провели один большой конвой более медленных транспортных судов.
The release of the hostages was secured with a South Korean promise to withdraw its 200 troops from Afghanistan by the end of 2007. Освобождение заложников было осуществлено, благодаря обещанию правительства Республики Кореи вывести своих 200 солдат из Афганистана к концу 2007 года.
Her war duty was not yet over when the United States declared war on Germany in 1917, and she carried thousands of American troops. Её военная служба ещё не закончилась, когда Соединённые Штаты объявили войну Германии в 1917, и она стала перевозить тысячи американских солдат до конца войны.