| The US has to make clear that it plans to withdraw its troops quickly and entirely. | Соединенные Штаты должны ясно дать понять, что они планируют вывести своих солдат быстро и полностью. |
| For Europe and its troops, the stakes in Lebanon are very high. | Для Европы и её солдат ставки в Ливане очень высоки. |
| The emergence of a "realistic dictator" might allow NATO to withdraw most of its troops within a few years. | Появление «вменяемого диктатора» позволит НАТО вывести большинство солдат в течение двух-трёх лет. |
| Nepal has also sent troops to Somalia, despite the heavy loss of life and casualties suffered by our young men. | Непал также направлял свои войска в Сомали, несмотря на тяжелые потери и гибель наших молодых солдат. |
| Today, there are no Ugandan soldiers in Zaire and the Government of Uganda has no intention whatsoever to send troops into Zaire. | Сегодня в Заире нет угандийских солдат, и правительство Уганды не имеет никакого намерения направлять войска в Заир. |
| Yet, after dispatching 21,000 additional troops to Afghanistan, Obama is considering sending another 14,000. | После отправки дополнительных 21000 солдат в Афганистан Обама рассматривает вопрос об отправке еще 14000. |
| He kidnapped 500 troops from the regional peacekeeping force, ECOWAS. | Он взял в заложники 500 солдат региональных миротворческих сил, ECOWAS. |
| I note that Deutsche Welle says that there are 46,000 troops. | Замечу, что, по утверждению «Немецкой волны», там находится 46000 солдат. |
| Indeed, over the last decade the role of troops in peacekeeping operations has changed. | Фактически за последнее десятилетие роль солдат в операциях по поддержанию мира изменилась. |
| Meanwhile, 7.7 per cent of some 59,000 SPLA troops have been redeployed south of the approximate 1956 boundary. | Между тем 7,7 процента из почти 59000 солдат НОАС были передислоцированы к югу от условной границы 1956 года. |
| Fort Campbell is right outside of Nashville... 30,000 troops there. | В форте Кэмпбэлла вне Нэшвилла находится 30000 солдат. |
| Most of our troops have already been recalled. | Большинство наших солдат уже отозвали обратно. |
| Three trucks... and several SS troops in the guard. | Три грузовика... и несколько солдат СС в охране. |
| So this is the number of combat troops available for an invasion, according to these figures. | Итак, вот количество солдат в распоряжении для вторжения, согласно этим цифрам. |
| That scorched Overlord sent in a whole group of troops. | Тот обожженный Повелитель отправил целую группу солдат. |
| You agreed to remove two thousand troops. | Вы согласились вывести две тысячи солдат. |
| You'll still have 4,000 troops there. | У вас останется ещё 4 тысячи солдат. |
| 80,000 of Atahualpa's crack troops were camped around the town. | Он разместил вокруг города военный лагерь из 80.000 отборных солдат. |
| Toulouse is the main supplier of our weapons to our troops. | Тулуза - наш главных поставщик оружия и солдат. |
| I can't understand how we got by those troops. | Не понимаю, как мы проехали мимо этих солдат. |
| But European troop contributions continue to fall short of the 17,000 US troops deployed with the International Security Assistance Force (ISAF) and its 8,000 Coalition Force troops outside of ISAF. | Но численность европейских войск по-прежнему не дотягивает до 17000 солдат США, задействованных в рамках Международных сил по обеспечению безопасности (ISAF), а также до 8000 солдат коалиционных сил, не входящих в состав ISAF. |
| On May 31, the Ministry of Defense of Russia brought to Abkhazia 400 soldiers of the 76th Division of the Volgograd Railway troops. | 31 мая министерство обороны России перебросило в Абхазию 400 солдат 76й дивизии железнодорожных войск. |
| This brings the total number of National Guard troops in the city to 10,000. | В результате, общее количество солдат национальной гвардии, находящихся в городе, составит десять тысяч человек. |
| By the end of the war, Missouri had supplied 110,000 troops for the Union Army and 40,000 troops for the Confederate Army. | За время войны штат Миссури снарядил примерно 110000 солдат для федеральной армии и примерно 40000 для армии Конфедерации. |
| The British had too many troops for the battle, a British soldier later saying that a third of the British troops would have been more than enough to destroy the French army. | Англичане имели слишком много войск для сражения, один британский солдат позже сказал, что трети британских войск был более чем достаточно, чтобы уничтожить французскую армию. |