The riots raged for three days until more than 13,600 federal troops stopped the violence. |
Беспорядки продолжались в течение трёх дней, пока их не удалось прекратить с помощью более чем 13000 солдат из федеральных войск и национальной гвардии. |
Armed with automatic weapons, suspected Taliban rebels ambushed government troops, killing three soldiers. |
Подозреваемые в принадлежности к «Талибану» повстанцы, вооруженные автоматическим оружием, напали из засады на военнослужащих правительственных войск и убили троих солдат. |
Over the years the Portuguese built up an army of 6,000 men, considerably more than the 1,450 Spanish troops in the area. |
В течение нескольких лет Португалия создала армию в 6000 человек, которая более чем вчетверо превосходила по численности испанские войска в этом районе (под ружьём у испанцев находилось около 1450 солдат). |
Although New Zealand sent troops to the Vietnam war, all who served there were full-time professional volunteer soldiers. |
Хотя Новая Зеландия и имела систему обязательного призыва на военную службу, более известную как «национальная служба», на войну во Вьетнам послали только «добровольно нанятых профессиональных солдат». |
Consul Lucius Aemilius Papus had four legions of Roman citizens, 22,000 men in total, as well as 32,000 allied troops. |
Консул Луций Эмилий Пап имел под началом четыре легиона из римских граждан общей численностью в 22 тыс. солдат и 32 тыс. союзнических войск, разместив большую их часть в Аримине. |
000 or more troops to Afghanistan. doubling the total number of forces in the crosshairs. |
И теперь он собирается увеличить армию в Афганистане еще на 30000 или более. Позже, он послал еще 30000 Морских пехотинцев в Афганистан, удваивая общее количество солдат, находящихся под прицелом. |
Miss Universe Gladys Lennox entertains troops fighting to Wipe out the human race. |
Новокоронованная Мисс Вселенная Гледис Ленекс... развлекает солдат, уничтожающих человеческую расу. |
The Pentagon might keep up to 24,000 troops in Pentagon might keep up to 24,000 troops in combat beyond their tour. |
Возможно, Пентагон оставит 24 тысячи солдат дольше намеченного срока. |
At Koli Point early in the morning 3 November, five Japanese destroyers delivered 300 army troops to support Shōji and his troops who were en route to Koli Point after the Battle for Henderson Field. |
Рано утром З ноября пять японских эсминцев доставили к мысу Коли 300 солдат для подкрепления подразделения Содзи, который направлялся к мысу Коли после поражение в битве за Хендерсон-Филд. |
He met with division commanders, lieutenant-generals Kesago Nakajima and Heisuke Yanagawa, who informed him that the Japanese troops had almost completely surrounded 300,000 Chinese troops in the vicinity of Nanjing and that preliminary negotiations suggested that the Chinese were ready to surrender. |
Он встретился с командирами дивизий генерал-лейтенантами Кэсаго Накадзимой и Хэйсукэ Янагавой, которые проинформировали его, что японцы практически окружили 300000 китайских солдат в окрестностях Нанкина, а предварительные переговоры позволяют предположить, что китайцы сдадутся. |
At Gefrees, the Austrians under Kienmayer had 2 regiments of regular Grenzer troops (about 5,300 men) and several hundred irregular Landwehr militia. |
В Гефресе австрийцы имели 2 полка регулярных солдат (около 5300 солдат) и несколько сотен нерегулярной милиции Ландвер. |
For example, at Tweebosch on 7 March 1902 he captured Lieutenant General Methuen along with several hundred of his troops. |
Например, у Твибоша 7 марта 1902 года он захватил генерала Мэтью с сотнями его солдат. |
This led to a three-day gun battle between 80-90 Official IRA members led by McMillen and up to 3,000 British troops. |
В течение трёх дней велась перестрелка между 80-90 подчинёнными Макмиллена и 3 тысячми солдат. |
That day, Gabonese chief of staff Albert Bernard (later Omar) Bongo informed President M'ba that the number of troops outside Libreville was unusually high. |
В тот же день тогдашний начальник полиции Габона Альберт Бернард Бонго предупредил президента о необычно высокой концентрации солдат вблизи Либревиля. |
Shirley then created a breach with Johnson by attempting to siphon troops from Johnson's command to increase his own force for the Fort Niagara expedition. |
Ширли рассорился и с Джонсоном, пытаясь переманить его солдат и увеличить силу своей экспедиции в Форт-Ниагару. |
America will need to provide disability compensation to an estimated 40% of the 1.65 million troops that have already been deployed. |
Америка должна будет выплатить компенсации по нетрудоспособности около 40% из 1,65 миллионов солдат, которые уже участвовали в военных действиях. |
Licinius managed to escape and gathered around 30,000 of his surviving troops at the city of Nicomedia. |
Сам он смог сбежать, собрав у города Никомедия 30 тыс. уцелевших солдат. |
In both efforts bicycles allowed quiet and flexible transport of thousands of troops who were then able to surprise and confuse the defenders. |
Велосипеды позволяли скрытно и внезапно перебросить тысячи солдат и застать противника врасплох. |
The attack was timed to coincide with the beginning of the holy month of Ramadan, and when the Iranians were rotating their troops. |
Начать наступление было решено в первый день священного месяца Рамадан одновременно со сменой солдат, уходивших в отпуск. |
The most drastic alternative the task force envisioned was a 60,000 man commitment of American ground troops in southern Laos, with a possible use of nuclear weapons. |
Наиболее радикальным предложением была высадка 60 тыс. американских солдат в южном Лаосе с возможным применением ядерного оружия. |
The warhead appears to be on a course for Corto Maltese where 50,000 U.S. troops are stationed along with the 2 million citizens of the small island. |
Оказывается, боеголовка направляется в Корто Мальтиз, где находятся 50000 американских солдат вместе с двумя миллионами населения острова. |
When General Santa Anna and his 4,000 troops kill 180 men in less than an hour. |
Тогда 4 тысячи солдат перебьют 180 человек меньше, чем за час. |
The death of another minor due to an explosive device while he was being forced to transport army troops in San Pablo was also reported. |
Другой ребенок погиб из-за случайного срабатывания взрывного устройства, когда ему приказали перевозить солдат в Сан-Пабло. |
The British embassy has requested that security be stepped up for the match and hundreds of extra troops and tanks are being assembled for Sunday. |
По просьбе британского посольства - усилить охрану в день матча - в воскресенье подтянут тысячи солдат и военную технику. |
He refused to surrender to Australian troops when they occupied German New Guinea, concealing himself in the jungle with a band of approximately 20 soldiers. |
Децнер отказался сдаться австралийским войскам, оккупировавшим германские владения, и ушёл вглубь джунглей с отрядом из двадцати солдат. |