Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Troops - Солдат"

Примеры: Troops - Солдат
The Assembly must know by now that over 10,000 troops have been committed by Pakistan to United Nations peacekeeping efforts and that we are the largest contributors in this field. Члены Ассамблеи уже, вероятно, знают, что в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира задействовано свыше 10000 пакистанских солдат и что мы являемся страной, предоставившей самый крупный контингент в этой области.
It took him 25 years and the deaths of a million enemy troops, but, by 221 BC, he'd conquered all the states. Он сражался 25 лет, убил миллион солдат противника, но к 221 году до нашей эры смог подчинить себе все государства.
They've also moved 500 troops to a staging area Они также переместили 500 солдат к зоне взрыва
Two, enemy intends to open railway with passage of special train Bangkok for Rangoon with troops and V.I.P. Враг собирается открыть дорогу проездом особого поезда из Бангкока в Рангун, с отрядами солдат и ОВП.
I have ordered 2,000 French troops to sail to Scotland. Я отдал распоряжение двум тысячам французских солдат отплыть в Шотландию
that he has ordered another 2000 National Guard's troops to deploy in Manhattan... что он отдал приказ отправить еще 2000 солдат национальной гвардии на Манхэттен...
FARDC sources and NDC collaborators stated that at the end of March 2012, Gen. Ntaganda had already sent ex-CNDP officers and troops, weapons, ammunition and communications material to reinforce NDC. Источники из ВСДРК и осведомители из НСОК заявили, что к концу марта 2012 года генерал Нтаганда уже отправил офицеров и солдат - бывших членов НКЗН, оружие и боеприпасы, а также средства связи в качестве подкреплений для НСОК.
A force of between 3,000 and 5,000 troops could be deployed, to help to re-establish security but also to train the Malian forces to bring them up to speed. Силы численностью от 3000 до 5000 солдат могут быть развернуты для оказания помощи в восстановлении безопасности, а также повышения боеготовности малийских сил.
Internal SPLA fighting in military barracks in Yei on 29 and 30 September resulted in the deaths of 7 SPLA troops and the wounding of 11. В результате перестрелок между военнослужащими НОАС в военных казармах в Йеи 29 и 30 сентября семь солдат НОАС погибли, а еще 11 получили ранения.
Did they not just land other 15,000 troops on your soil? или они не прислали очередные 15000 солдат на ваши земли?
In response, MONUC temporarily deployed a platoon of troops to the town primarily for the protection of its staff and premises, and facilitated meetings between UDPS and President Kabila's National Security Adviser in Mbuji-Mayi to reduce tensions. В ответ на это МООНДРК временно ввела в город взвод солдат главным образом для защиты своего персонала и помещений и содействия в организации встреч в Мбуджи-Майи между СДСП и советником президента Кабилы по национальной безопасности для ослабления напряженности.
Up to 1,800 illegal militias still exist, which represent tens of thousands of armed troops, now need to be demilitarized. В стране до сих под действуют около 1800 незаконных вооруженных формирований, численностью в несколько десятков тысяч вооруженных солдат, которых необходимо будет демилитаризировать.
For example, thousands of Sudanese troops have been deployed to Darfur in clear violation of the ceasefire agreements, Darfur Peace Agreement, and Security Council resolution 1591. Например, в Дарфур были направлены тысячи суданских солдат, что является явным нарушением соглашений о перемирии, Мирного соглашения по Дарфуру и резолюции 1591 Совета Безопасности.
While the state itself was far removed from the combat theaters of the war, Michigan supplied a large number of troops and several generals, including George Armstrong Custer. В то время как штат находился далеко от театров боевых действий, Мичиган поставлял большое количество солдат и несколько генералов, включая Джорджа Армстронга Кастера.
The division assaulted and captured Bardia on 5 January and Tobruk on 22 January, with tens of thousands of Italian troops surrendering at both towns. Дивизион атаковал и захватил порт Бардия 5 января и город Тобрук 22 января с десятками тысяч окружённых итальянских солдат в обоих местах.
and sent a unit of between 100 and 150 soldiers to fight alongside M23 and Rwandan troops. над городом, и направили подразделение численностью 100-150 солдат сражаться бок о бок с военнослужащими
On 22 March, a serious incident could have occurred when armed hunters recklessly opened fire in the general direction of UNIFIL troops carrying out mine clearance, resulting in a minor injury to one UNIFIL soldier hit by a shotgun pellet. Серьезный инцидент мог произойти 22 марта, когда вооруженные охотники по неосторожности открыли огонь в ту сторону, где военнослужащие из состава ВСООНЛ занимались разминированием, в результате чего один солдат ВСООНЛ был ранен дробью.
Bhutan indicated that a week-long training is conducted for all officers and troops annually and that this training includes mine identification and awareness, minefield marking and layout, detection and destruction techniques. Бутан указал, что для всех солдат и офицеров ежегодно проводится недельный курс подготовки и что эта подготовка охватывает идентификацию мин и предупреждение о минной опасности, обозначение и схемы минных полей, а также методы обнаружения и уничтожения.
What if there were a peacekeeping mission in say, Burma, to quell civil unrest, and the United Nations asked us to contribute troops to put our servicemen and women's lives in peril. Что если начнется миротворческая миссия, скажем, в Бирме, чтобы подавить гражданские беспорядки, и ООН попросит нас предоставить войска и поставить жизни наших солдат под угрозу.
Refugees, or troops of soldiers, weapons, maybe bombs! Беженцев, а может быть, солдат, оружия и даже бомб!
To regain the confidence of his troops, the General used a large kite to carry a fire ball into the sky. Для того, чтобы восстановить доверие своих солдат, генерал использовал большого воздушного змея, чтобы пустить огненный шар в небо.
The Japanese planned to transport a total of 17,500 troops from these two divisions to Guadalcanal to take part in the next major attack on the Lunga Perimeter set for 20 October 1942. Японцы планировали перебросить 17500 солдат этих двух дивизий на Гуадалканал, чтобы начать следующее большое наступление на периметр Лунга, назначенное на 20 октября 1942 года.
On 28 August, 600 of Kawaguchi's troops were loaded onto the destroyers Asagiri, Amagiri, Yugiri, and Shirakumo, designated Destroyer Division 20 (DD20). 28 августа 600 солдат Кавагути были погружены на эсминцы Асагири, Амагири, Югири и Сиракумо, входившие в 20-й дивизион эсминцев (DD20).
With the United States having declared war on Britain in 1812, Châteauguay was seen as little more than a good vantage point to post troops to defend Montreal against an invasion. Соединённые Штаты объявили войну Англии в 1812 году, Шатоге рассматривался не более чем как хорошая точка для поста солдат, защищавших Монреаль от вторжения американцев.
Early on the morning of 3 November, the five Japanese destroyers on the express run arrived at Koli Point and began to unload their cargoes and troops about 1,000 yd (910 m) east of Hanneken's battalion. Рано утром З ноября пять японских эсминцев прибыли к мысу Коли и начали выгружать свои грузы и солдат в 1000 ярдах (914 м) к востоку от батальона Ханнекена.