Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Troops - Солдат"

Примеры: Troops - Солдат
At 07:30, Nasu decided to withdraw most of the remainder of his troops back into the jungle and prepare for another attack that night. В 07:30 Насу решил отвести большую часть своих оставшихся солдат в джунгли и приготовиться к следующему наступлению на будущую ночь.
At 02:30 a second wave of about 150 to 200 Japanese troops again attacked across the sandbar and was again almost completely wiped out. В 02:30 вторая волна из 150-200 японских солдат снова атаковала по песчаной косе и снова была почти полностью уничтожена.
At the same time, Bruce was reinforced by Moray who had returned from Scotland with around five hundred fresh troops and supplies. В то же время Брюс получил подкрепление от графа Морея, который вернулся из Шотландии с примерно пятью сотнями свежих солдат и продовольствием.
At the close of the Great Northern War, the Norwegian Army had been weakened in early 1716 by withdrawal of 5000 of the best troops to Denmark. Норвежская армия была сильно ослаблена в начале 1716 года, так как пришлось отправить 5000 лучших солдат для обороны собственно Дании.
As the sun set on 13 September, Kawaguchi faced Edson's 830 Marines with 3,000 troops of his brigade, plus an assortment of light artillery. После захода солнца 13 сентября Кавагути противостоял 830 морским пехотинцам Эдсона силами 3000 солдат своей бригады, и разнокалиберной лёгкой артиллерией.
As the number of soldiers stationed in cities grew, the need to provide adequate food and housing for these troops became urgent. По мере того, как число солдат, размещенных в городах, росло, необходимость обеспечить достаточное питание и жилье для этих войск становилась все более актуальной.
Part of the Brandenburg troops were withdrawn from the island, leaving only 970 men from Brandenburg-Prussia on the island. Часть бранденбургских войск была выведена с острова, на острове остались только 970 солдат из Бранденбурга-Пруссии.
Following a brief confrontation between Indonesian troops and protesters, 200 Indonesian soldiers opened fire on the crowd killing at least 250 Timorese. После непродолжительной стычки между индонезийскими войсками и протестующими 200 индонезийских солдат открыли огонь по толпе, убив по меньшей мере 250 тиморцев.
The Council of German soldiers supported the uprising and put forward an ultimatum to the Directorate, to withdraw all troops from the city within 24 hours. Совет немецких солдат поддержал восстание и выдвинул Директории ультиматум - в течение суток вывести все войска из города.
After the campaigns in Italy in 1943 and the Normandy invasion in 1944, combined with a lack of volunteers, Canada faced a shortage of troops. После Итальянской кампании 1943 года и высадки в Нормандии в 1944, в связи с нехваткой добровольцев, Канада стала испытывать нехватку солдат на фронте.
Ghazan made a last attack on the Mamluks in Spring 1303, with 80,000 troops in combination with the Armenians, but the expedition ended in disaster. Газан провел последнюю атаку на мамлюков весной 1303 года, собрав вместе с армянами 80000 солдат, но экспедиция закончилась катастрофой.
It may have escaped your notice Styles, but General Charette's troops don't have any cannons. Должно быть, ты не заметил, Стайлз, но у солдат генерала Шаретта нет никаких пушек.
Overnight pass for all the troops, Sergeant Major! Да, сэр! Обеспечьте ночлег для солдат, старший сержант!
Yet at the recent NATO summit in Budapest, US Defense Secretary Robert Gates called on NATO members to provide more troops for missions in Afghanistan. Однако на последней встрече высших руководителей НАТО в Будапеште министр обороны США Роберт Гейтс призвал членов НАТО предоставить больше солдат для осуществления миссии в Афганистане.
You don't put 150,000 troops in there, and say we're there to create democracy. Ты не можешь послать сюда 150 тысяч солдат и сказать всем, что собрался строить демократию.
With their financial reserves exhausted, the Byzantines found difficulties paying veterans of the war with the Persians and recruiting new troops. Из-за этого византийцы столкнулись с трудностями при оплате службы ветеранов войны с персами и при вербовке новых солдат.
Pope Leo X, threatened by the presence of Spanish troops a mere forty miles from the Vatican, supported the French candidacy. Папа Лев Х, которому не нравилось присутствие испанских солдат (в Неаполитанском королевстве) в нескольких десятках километров от Рима, поддержал французскую кандидатуру.
When a rumour broke out that Nader had been assassinated, some of the Indians attacked and killed Persian troops. Когда распространился слух, что Надир был убит женщиной у Красного замка, некоторые индийцы стали нападать на персидских солдат.
By 7 September, most of Kawaguchi's troops had started marching from Taivu towards Lunga Point along the coastline. 7 сентября большая часть солдат Кавагути отправилась в путь от Тайву по направлению к мысу Лунга по береговой линии.
Their defeat had been caused largely by poor administration, which left the troops hungry and exposed to the monsoon rains, and quarrels among their commanders. Их поражение было обусловлено плохим командованием, оставившим солдат без пищи под муссонными дождями, а также ссорами между командирами.
It could transport 20 troops or up to 2200 kg of cargo. Планер мог взять на борт 20 солдат или 2200 кг груза.
I'm guessing you're not here to cheer on the troops. Я так понимаю, ты пришел поприветствовать солдат?
On 10 November, Japanese destroyers landed Lieutenant General Tadayoshi Sano-commander of the 38th Infantry Division-plus his staff and 600 more troops from the 38th. 10 ноября японские эсминцы доставили генерал-лейтенанта Тадаёси Сано, командующего 38-й пехотной дивизией, его штаб и ещё 600 солдат 38-й дивизии.
Some 3,727 troops and 844 tons of cargo were ashore were by nightfall, when the ships sailed. 3727 солдат и 844 тонны груза уже были на острове к поздней ночи, когда корабли ушли.
We don't even know what happened to the 4,000 troops that were at this airfield six hours ago. Мы даже не знаем что случилось с 4000 солдат которые были здесь, на аэродроме, 6 часов назад.