The Italian contingent of 20,000 troops was deemed sufficient to accomplish the conquest at the time. |
Итальянский контингент в 20 тыс. солдат считался достаточным для оккупации страны. |
In mid June Elizabeth sent more reinforcements from England with another 700 troops under Sir Arthur Savage having landed at St Valery. |
В середине июня королева Елизавета послала больше подкреплений из Англии, ещё 700 солдат под руководством сэра Артура Сэвиджа высадились в Сент-Валери. |
He set his troops to the task of felling trees and collecting rocks and earth to create very effective defensive positions. |
Он сразу заставил своих солдат валить деревья, собирать камни и таскать землю для возведения весьма эффективной оборонительной позиции. |
Near the coast the French had the greatest concentration of forces, about 38,000 troops. |
На побережье у французов было наибольшее количество войск (38000 солдат). |
That night, Longstreet arrived to relieve Jackson's troops and to renew the battle in the morning. |
Ночью подошли дивизии Лонгстрита, чтобы сменить солдат Джексона и возобновить сражение. |
Most of the troops were rescued from the transports by Tanaka's escorting destroyers and returned to the Shortlands. |
Большая часть солдат с тонущих транспортов была спасена эсминцами эскорта Танаки и вернулась на Шортлендские острова. |
About 200 U.S. troops were wounded. |
Около 200 солдат США были ранены. |
About 2,000 British troops died in these engagements. |
В этих боях погибло около 2000 британских солдат. |
Vandegrift placed his 11,000 troops on Guadalcanal in a loose perimeter around the Lunga Point area. |
Вандегрифт разместил 11000 солдат под своим командованием на Гуадалканале в замкнутом периметре вокруг мыса Лунга. |
The song is meant to encourage troops going into battle, and boost their morale. |
Песня была написана в поддержку солдат, участвующих в военных действиях, и в поддержку их морального духа. |
Hermack deploys troops to all nearby Beacons to prevent another robbery. |
Эрмак высаживает солдат на все ближайшие маяки для предотвращения дальнейших нападений. |
According to three ex-M23 combatants, RDF troops have also assisted with the evacuation of injured soldiers. |
Как заявили три бывших комбатанта «М23», подразделения РСО также помогали эвакуировать раненых солдат. |
The Ethiopian and Djiboutian contingents are training 3,600 and 1,000 national troops in sectors 3 and 4, respectively. |
Эфиопский и джибутийский контингенты обучают 3600 и 1000 солдат национальной армии в секторах 3 и 4, соответственно. |
On 16 November, Government troops on patrol were ambushed in the Graida area in Southern Darfur. |
16 ноября в районе Грайда в Южном Дарфуре было совершено нападение на пеших солдат правительственных войск. |
The RCD-Goma troops were reportedly reinforced during the afternoon of 14 May by an additional 120 soldiers flown in from Goma. |
Согласно сообщениям, войска КОД-Гома были усилены днем 14 мая за счет дополнительных 120 солдат, прилетевших из Гомы. |
In the Middle Ages, the Somali Sultanates often recruited troops from Yemen's Hadhramaut region. |
В средние века сомалийские султаны часто собирали армию из солдат йеменского региона Хадрамаут. |
Among the wounded international troops were 27 Polish and 14 Ukrainian police officers and 20 French soldiers. |
Среди раненых международных сил было 27 польских и 14 украинских полицейских, а также 20 французских солдат. |
800 Salvadorian soldiers had been killed and the troops retreated to San Miguel, where only 200 soldiers arrived. |
Около восьмисот сальвадорских солдат были убиты, и войска отступили в Сан-Мигель, куда прибыли только двести человек. |
Yeğen Osman positioned his troops around Belgrade to prevent the fleeing of its garrison and population. |
Йеген Осман расположил свои войска вокруг Белграда, чтобы не допустить бегство солдат своего гарнизона и населения. |
The French troops came under fire from Garibaldi's soldiers. |
Французские войска попали под огонь солдат Гарибальди. |
1 August - At least eight Azeri soldiers are killed following clashes with Armenian troops on the border and near the disputed Nagorno-Karabakh region. |
1 августа Восемь азербайджанских солдат погибли в результате столкновений с армянскими войсками на границе и вблизи спорного Нагорно-Карабахского региона. |
At dawn on September 7 the men in G Company was discovered and attacked by North Korean troops in nearby positions. |
На рассвете 7 сентября северокорейцы с ближайших позиций обнаружили солдат роты G и атаковали их. |
The rebels claimed to have killed 26 loyalist troops in the fighting, among them 9 snipers. |
Повстанцы утверждают, что они убили 26 солдат противника, среди них 9 снайперов. |
The Stroessner regime even offered to send troops to Vietnam alongside the Americans. |
Как союзник США Стресснер даже предлагал отправить своих солдат во Вьетнам. |
11,000 troops were landed initially and three battalions (about 1,500 troops) were moved to Guadalcanal from Tulagi later. |
11000 солдат находились на острове перед сражением, три батальона (около 1500 человек) были переброшены на Гуадалканал с Тулаги позже. |