They steal your treasure, something you love, and you have to find it. |
Забирают сокровище, которое ты любишь больше всего, а ты должен сам его найти. |
You may be surprised to hear, Cotolay, that last night I dreamt of treasure. |
Ты удивишься, Котолай, но прошлой ночью мне приснилось сокровище. |
I'm looking for the treasure of Mansur, you said it was hidden in the ruins. |
Я ищу сокровище Мансура, Ты сказал, оно было спрятано в руинах. |
Francisco says that the treasure is within us. |
Франциско говорит, что сокровище находится внутри нас. |
It's a national treasure, so the money rolls in |
Это национальное сокровище, так что деньги на него так и сыплются. |
We'll wait for them to find the treasure, then take it by force. |
Мы подождем, пока они найдут сокровище, и потом заберем его силой. |
It is for them that the brotherhood of the 15 have kept the treasure hidden. |
Это для них братство 15-ти укрывало сокровище. |
The same as you, Major... the lost treasure of the quindosim. |
То же, что и вы, майор... Потерянное сокровище Квиндозима. |
They agreed to let us keep the treasure if we just... |
Они согласились сохранить сокровище у нас, если мы просто... |
I never managed to dig up a good treasure anyway... |
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... |
Baggy captain, we do not find the treasure of the John Captain. |
Капитан Багги, мы не нашли сокровище Капитана Джона. |
Supposedly buried treasure in its base. |
Предположительно спрятал сокровище в этом месте. |
A treasure is probably a mountain of precious coins and jewels. |
Сокровище должно выглядеть как гора монет и драгоценностей. |
You think ray j is a national treasure. |
Ты думаешь Рей Джей - национальное сокровище. |
But now we have the treasure as a bargaining chip. |
Но теперь у нас есть сокровище в качестве разменной монеты. |
Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure. |
Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище. |
Look, I've moved the treasure twice. |
Слушай, я перемещал сокровище дважды. |
You are the most beautiful treasure this Vatican contains. |
Ты - самое прекрасное сокровище Ватикана. |
Hagen was looking for a lost treasure that Mosconi hid a hundred years ago. |
Хаген искал потерянное сокровище, спрятанное Москони сотню лет назад. |
The treasure is a metaphor for the wisdom of the ancient sages. |
"Сокровище" - это метафора, означающая мудрость древних мыслителей. |
The precious treasure Hood was after. |
Драгоценное сокровище, за которым охотится Гуд. |
Way, my life, We have a treasure in his hands. |
Камино, доченька моя, мы держим в руках сокровище. |
We've found some buried treasure down here. |
Мы нашли сокровище, спрятанное здесь внизу. |
I understand that Professor Hatton-Jones has successfully established the original ownership of this treasure. |
Как я понимаю, профессор Хэттон-Джонс успешно установила первоначальное право собственности на это сокровище. |
I doubt whether individual claims can be made to treasure vested in a community. |
Я сомневаюсь, что индивидуальные требования могут быть удовлетворены, поскольку сокровище принадлежит всему сообществу. |