We save his wife's life, and he asks us to find him a treasure. |
Мы спасли жизнь его жене, а он просит найти драгоценность. |
In order to win... each champion need only find their treasure and return to the surface. |
Чтобы одержать победу... чемпиону необходимо найти драгоценность и вернуть на поверхность. |
Using clever tricks and tactics, I stole their treasure away. |
Используя умные уловки и тактику, я украл их драгоценность. |
It's not some treasure that I have to guard until I find the one or the right person. |
Не драгоценность, которую я должна хранить, пока не найду того единственного или кого-то подходящего. |
What treasure did you leave for him this night? |
Что за драгоценность вы оставили ему? |
She'd always say that we're the greatest treasure she could own. |
И говорила нам она, что драгоценность ни одна... не будет для неё дороже... |
It's called "A Man's Treasure." |
Это называется "Драгоценность мужчины". |
This is something to treasure |
И его нужно хранить как драгоценность |
Our treasure is right here. |
Наше драгоценность прямо здесь. |
Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China. |
Именно он украл драгоценность, когда был в Китае. |
but your greatest treasure, or so I've heard, remains hidden. |
Но ваша самая большая драгоценность - нечто другое. |
They call this Man's Treasure |
Это называется "Драгоценность мужчины". |