Английский - русский
Перевод слова Treasure
Вариант перевода Сокровище

Примеры в контексте "Treasure - Сокровище"

Примеры: Treasure - Сокровище
But you're just an adorable little treasure. Но ты - милое маленькое сокровище.
Sulfurous water, a treasure of modern medicine. Сернистая вода, сокровище современной медицины.
Now you must look at my greatest treasure. А теперь вы должны посмотреть на мое величайшее сокровище.
Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище.
You're never going to get my treasure. Ты никогда не получишь мое сокровище.
All in all, I'd say that treasure is worth about fourteen dollars. В целом это сокровище стоит порядка 40 долларов.
That's the treasure my dad was talking about in the letter. Об этом сокровище папа говорил в письме.
You waste the greatest treasure in the game on nothing but a story decision. Ты просрала величайшее сокровище в игре, в обмен на разрешение истории.
Pike intends to sack the old church, and at the same time search for Avery's treasure. Пайк намеревается ограбить старую церковь, и в то же самое время искать сокровище Эйвери.
Once we have the treasure, we are made men. Как только у нас будет сокровище, мы станем богачами.
This isn't just treasure, Fritton. Это не просто сокровище, Фриттон.
Which means the treasure has to be here. Что значит, сокровище должно быть здесь.
The Stowaway is more of a local treasure. "Стоувей" скорее местное сокровище.
A very literal key that opens up a 700-year-old priceless treasure. В буквальном смысле - ключ. открывающий 700-летнее бесценное сокровище.
So maybe John and Harold found the treasure and one of them wanted to keep it all for himself. Возможно, Джон и Гарольд нашли сокровище, и один из них захотел оставить все себе.
Guided by the stars, treasure, the birthday. Ведомый звездами, сокровище, День рождения.
I handed my greatest treasure to you on a silver platter. Я на блюдечке приподнес тебе свое величайшее сокровище.
You will have one minute for hunting for the treasure. Ровно за одну минуту вы должны будете найти сокровище.
She had a lead on the Dabene treasure in the Karlovo valley. У нее была зацепка на сокровище в Дабене. В долине Карлово.
Because you owed me a treasure. Потому что ты должен мне сокровище.
I love you, you are my sweet treasure. Я тебя люблю, ты моё сладкое сокровище.
If I'm indeed a treasure, it is one they are so desperate to give away. Если я действительно сокровище, то такое, какое они отчаянно пытаются отдать.
She heard them figure it out, but without the map, she can't find the treasure. Она слышала, что они обнаружили надпись, но без карты она не сможет найти сокровище.
Because I haven't found his treasure yet. Потому что я ещё не нашёл сокровище.
You're my treasure, my whole life. Ведь ты моё сокровище, моя жизнь.