| But you're just an adorable little treasure. | Но ты - милое маленькое сокровище. |
| Sulfurous water, a treasure of modern medicine. | Сернистая вода, сокровище современной медицины. |
| Now you must look at my greatest treasure. | А теперь вы должны посмотреть на мое величайшее сокровище. |
| Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
| You're never going to get my treasure. | Ты никогда не получишь мое сокровище. |
| All in all, I'd say that treasure is worth about fourteen dollars. | В целом это сокровище стоит порядка 40 долларов. |
| That's the treasure my dad was talking about in the letter. | Об этом сокровище папа говорил в письме. |
| You waste the greatest treasure in the game on nothing but a story decision. | Ты просрала величайшее сокровище в игре, в обмен на разрешение истории. |
| Pike intends to sack the old church, and at the same time search for Avery's treasure. | Пайк намеревается ограбить старую церковь, и в то же самое время искать сокровище Эйвери. |
| Once we have the treasure, we are made men. | Как только у нас будет сокровище, мы станем богачами. |
| This isn't just treasure, Fritton. | Это не просто сокровище, Фриттон. |
| Which means the treasure has to be here. | Что значит, сокровище должно быть здесь. |
| The Stowaway is more of a local treasure. | "Стоувей" скорее местное сокровище. |
| A very literal key that opens up a 700-year-old priceless treasure. | В буквальном смысле - ключ. открывающий 700-летнее бесценное сокровище. |
| So maybe John and Harold found the treasure and one of them wanted to keep it all for himself. | Возможно, Джон и Гарольд нашли сокровище, и один из них захотел оставить все себе. |
| Guided by the stars, treasure, the birthday. | Ведомый звездами, сокровище, День рождения. |
| I handed my greatest treasure to you on a silver platter. | Я на блюдечке приподнес тебе свое величайшее сокровище. |
| You will have one minute for hunting for the treasure. | Ровно за одну минуту вы должны будете найти сокровище. |
| She had a lead on the Dabene treasure in the Karlovo valley. | У нее была зацепка на сокровище в Дабене. В долине Карлово. |
| Because you owed me a treasure. | Потому что ты должен мне сокровище. |
| I love you, you are my sweet treasure. | Я тебя люблю, ты моё сладкое сокровище. |
| If I'm indeed a treasure, it is one they are so desperate to give away. | Если я действительно сокровище, то такое, какое они отчаянно пытаются отдать. |
| She heard them figure it out, but without the map, she can't find the treasure. | Она слышала, что они обнаружили надпись, но без карты она не сможет найти сокровище. |
| Because I haven't found his treasure yet. | Потому что я ещё не нашёл сокровище. |
| You're my treasure, my whole life. | Ведь ты моё сокровище, моя жизнь. |