I thought that guy, Benjamin Gates, found the treasure. |
Я думала, что это Бенджамин Гейтс нашел сокровище. |
Contains information regarding New World treasure. |
Содержит информацию о сокровище Нового Света. |
Monbars has taken off, leaving me the ship and the treasure. |
Монбара забрали, оставив корабль мне и сокровище тоже. |
Now I have an eternal treasure. |
Теперь у меня есть истинное сокровище. |
At that time, you will have the treasure... you must work hard for. |
Тогда у вас будет сокровище, ради которого вы трудитесь. |
Some rooms have traps that are only sprung when the player picks up the treasure. |
В некоторых комнатах есть ловушки, которые появляются только тогда, когда игрок забирает сокровище. |
A careless cut can shatter your treasure. |
Неосторожный надрез может разрушить ваше сокровище. |
They smuggled that treasure back here. |
Они контрабандой провезли это сокровище сюда. |
We trusted you with our great treasure. |
Мы доверили тебе наше великое сокровище. |
Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune. |
Ваше драгоценное сокровище чуть не было утеряно, а с ним и моё богатство. |
The sacred treasure that's protected us for a thousand years is now in Syracuse. |
Святое сокровище которое тысячи лет защищало нас сейчас здесь, в Сиракузах. |
Unless, of course, This buried treasure had legs of its own. |
Если, конечно, это закопанное сокровище не убежало на своих собственных ногах. |
Booth didn't seek out Thomas Gates regarding the treasure map that night. |
Бут не искал Томаса Гейтса той ночью в надежде найти сокровище. |
Find something that you'd be able to treasure. |
Найдите что-нибудь, что вы будете ценить как сокровище. |
Well, here's the best treasure I got. |
Хорошо, это самое моё ценное сокровище. |
He said we wouldn't get the treasure we seek, on account of our obstacles. |
Он сказал, что не найдем сокровище, которое ищем из-за препятствий. |
Keating family, secret treasure, Contract. |
Семья Китинг, тайное сокровище, Контракт. |
The real treasure's the millions Mavrey took out of the bank. |
Настоящее сокровище - это те миллионы, что Маври снял с банковского счета. |
At least he let me hold some of Long Ben's real treasure. |
Но хотя бы он дал мне подержать настоящее сокровище Долговязого Бена. |
It doesn't matter - right now; you're looking for treasure. |
Неважно. Сейчас тебе надо найти сокровище. |
Cole has traveled through the forest of crustaceans And brought us a treasure. |
Коул прошел путь сквозь лес ракообразных и принес нам сокровище. |
And his pet phrase is "treasure your life". |
Его девиз - "Жизнь - это сокровище". |
Mine! But guys, we already voted to trade the treasure to save Marlene. |
Парни, мы уже проголосовали за то, чтоб отдать Сокровище и спасти Марлин. |
Maurice needs the treasure for his... |
Морису нужно Сокровище для... Стоп. |
~ The treasure is these potatoes. |
Это не сокровище, это картофель. |