| Another treasure is a Late Gothic monstrance of 1515. | Другое сокровище поздней готики - дарохранительница 1515 года. |
| The treasure is mostly composed of small silver objects and jewellery. | Сокровище в основном состоит из небольших серебряных предметов и ювелирных украшений. |
| A fortress of Yam «the Gold Cup» protected invaluable treasure of ancient people - the Sacred Source or the Sacred Grail. | Крепость Ям «Золотая Чаша» охраняла бесценное сокровище древних людей - Святой Источник, или Священный Грааль. |
| TOP treasure our video too -> Wa-line gravure idol -> Chinatsu Wakatsuki. | Топ сокровище наше видео слишком -> Wa-линия глубокой идол -> Chinatsu Wakatsuki. |
| Eugene helps us explore the narrow, difficult but rewarding path to finding true treasure in this life. | Евгений помогает нам исследовать узкий, сложный, но приносящий удовлетворение путь, чтобы искать истинное сокровище в этой жизни. |
| Kubera the most important treasure of first people - a source of an eternal life has been trusted. | Кубере было доверено самое главное сокровище первых людей - источник вечной жизни. |
| Satchidananda blessed Richard that he may "discover the treasure of his heart". | Сатчидананда благословил Ричарда на то, что бы тот «открыл сокровище своего сердца». |
| They convince the governor, who first sends them on a mission to kill another group of pirates and find another hidden treasure. | Они убеждают губернатора, который сначала отправляет их на миссию, чтобы убить другую группу пиратов и найти другое спрятанное сокровище. |
| Randall kidnaps Jack and Ashmita, demands to find the treasure for him because it belonged to his family. | Рэндалл похищает Джека и Ашмиту и требует найти для него сокровище, потому что оно принадлежит его семье. |
| She asks Jack to help her find the real treasure and protect it from wrong hands. | Она просит Джека помочь ей найти сокровище и защитить его от попадания в неправильные руки. |
| They watched over him like a treasure. | Они берегли его, как сокровище. |
| The ladies are under your spell. especially little treasure. | Женщины тобой просто очарованы. особенно это маленькое сокровище. |
| Turn a switch and it would disappear into the sand with the treasure. | Город должен исчезнуть под песчаными дюнами, унося с собой сокровище. |
| This, gentlemen... this is treasure. | Вот, джентльмены... вот сокровище. |
| It means "treasure" in German. | Шатси? Это означает "сокровище" по-немецки. |
| To me you're a valuable treasure. | Для меня ты - бесценное сокровище. |
| The day Cyrus vowed there was a treasure under the temple mount. | После того, как Сайрус поклялся, что под Храмовой горой спрятано сокровище. |
| Gaia is a treasure within herself. | Гая - сокровище сама по себе. |
| The death mask of Rasputin, Russian national treasure. | Посмертная маска Распутина, Российское национальное сокровище. |
| The treasure you so desperately seek is hiding in plain sight. | Сокровище, которое вы так отчаянно ищете, скрывается на виду. |
| You have to find a treasure hidden somewhere in the city. | Надо найти сокровище, спрятанное где-то в городе. |
| Everybody in the family knew that there was A great, mythic treasure. | Все в семье знали про огромное мифическое сокровище. |
| Our ancestors shaped her and placed within her our most precious treasure. | Наши предки сформировали её и поместили в неё наше самое ценное сокровище. |
| In order to take away all that treasure, Who it gained in the world of sharks. | Чтобы забрать всё то сокровище, которое он накопил в мире акул. |
| But first, we need the treasure. | Но, для начала, нам нужно сокровище. |