But apparently if I put this miracle berry onto my tongue and then eat those things, it's supposed to make them taste sweet. |
Но по всей видимости если я положу эту чудо-ягоду себе на язык и потом съем эти продукты, то, говорят, они будут мне казаться сладкими. |
Just as I thought we'd reached the low point of the evening, I suddenly felt a sandpaper tongue licking my earlobe. |
Только я подумал, что худшее позади как внезапно почувствовал, что "наждачный" язык лижет мочку моего уха. |
Please, Watson, my tongue is growing cold and I'll be no use to you at all. |
Прошу Вас, Ватсон, у меня уже язык немеет. Боюсь, я не смогу им ворочать. |
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I forget you. |
Да прилипнет язык мой к небу моему, если я не буду помнить Тебя. |
Don't let it touch your tongue. |
Берегите язык, иначе сразу свалитесь. |
Even on tiptoe, he still needs a half-metre-long tongue to reach the leaves he so badly needs. |
Даже стоя на цыпочках, ему всё равно нужен полуметровый язык, чтобы добраться до листьев, в которых он так отчаянно нуждается. |
He cuts the man's tongue out, yet disdains a year's worth of picked pockets sat right in his face. |
Он отрезает язык и не замечает того, ради чего годами шныряет по карманам прямо у себя под носом. |
The long symphysis at the lower jaw of all Palorchestes species indicates that the tongue was long and protrudible, like that of a giraffe. |
Длинный симфизис (сращивание костей) в нижней челюсти всех видов палорхестов указывает, что их язык был длинным и мог высовываться далеко изо рта, аналогично жирафам или муравьедам. |
You may have got a slippery tongue but that don't make me bullet-proof. |
У тебя, может, язык и хорошо подвешен, но это не защитит тебя от пуль. |
They range from pregnancy, to a seven-year old's sticking out his tongue at a teacher to bullying other pupils or teachers. |
Ими могут быть и подростковая беременность, и то, что семилетний мальчик показал язык учителю, и грубое поведение по отношению к другим ученикам или учителям. |
it's called "the serpent's tongue," |
Я ставлю шоу в клубе "Змеиный язык", все девочки сейчас репетируют. |
This tongue that runs so roundly in thy head |
Вся голова твоя, платя за то, Что в ней язык летает слишком бойко, |
It also had a tongue (on which the Zonder-crystal was located). |
Эсселен (язык) - язык, на котором говорили эсселены. |
We know that although the teeth and the tongue are always together in the same chamber, once in a while they bite each other. |
Мы знаем, что, хотя зубы и язык всегда вместе, иногда зубами можно прикусить язык. |
are removed, resulting in a boned, trimmed tongue consisting solely of the body |
зачищенный язык, состоящий исключительно из мышечной ткани, которая |
A fire-raking tongue, licking you all over. No, no. |
Пылающий огнем язык, который облизывает всего тебя! |
And if you stick your tongue out at this baby, the baby will do the same. |
Покажите ему язык - он сделает то же. |
Your tongue torn from your throat with a blacksmith's tongs! |
Вырвать язык из горла кузнечными клещами. |
An open vowel is a vowel sound in which the tongue is positioned as far as possible from the roof of the mouth. |
Гласный нижнего подъёма, то есть язык должен быть максимально отодвинут от нёба. |
The longer you're respectful, the longer you'll keep your tongue. |
Если хотите хорошего отношения, придержите свой язык. |
(Music) This two-and-a-half-inch bat has a three-and-a-half-inch tongue, the longest relative to body length of any mammal in the world. |
(Музыка) Длина тела этой летучей мыши 6,4 см, а язык ещё длиннее - 8,5 см. Относительно длины тела это животное имеет самый длинный язык среди всех млекопитающих. |
Many Swiss Travellers view Yenish as an important part of their identity that is handed down from generation to generation and even today has the characteristics of a secret tongue. |
Многие лица, ведущие кочевой образ жизни в Швейцарии, рассматривают язык ениш в качестве важного элемента их культурной самобытности, который передается из поколения в поколение и который для многих сегодня все еще представляется как тайный язык. |
I prefer the color that's already there... a reddish-brown shade called "elk tongue." |
Я же предпочитаю нынешний цвет, красно-коричневый оттенок под названием "язык марала". |
Concerned for the Welsh language under these pressures, Glyn said "Once you have more than 50% of anybody living in a community that speaks a foreign language, then you lose your indigenous tongue almost immediately". |
По этому поводу Глин отметил: «если в вашем сообществе живёт более 50 %, говорящих на иностранном языке, вы почти сразу утратите свой родной язык». |
If you speak without permission, your tongue will be pulled out! |
За разговор без разрешения вырывают язык. |