We Bane have a saying - the sweetest delicacy is the tongue of an enemy that has looked at you and licked their lips. |
Мы Бэйны говорим так - самый вкусный деликатес - это язык врага, который точил на тебя зуб и облизывал свои губы. |
I'm fine with the age thing until it sticks its tongue down my brother's throat. |
Нет, нет, с возрастом всё нормально пока возраст не суёт язык в глотку моего брата. |
If I had it my way, I'd cut out Callie's tongue for what she did, but time isn't on our side. |
Если бы я мог, я бы вырвал Келли язык за то, что она сделала, но время играет против нас. |
I'm going to plan B, my tongue has always been my sword. |
Включаем план Б. Мой язык - это мое оружие. |
Accursed be the tongue that tells me so, |
Проклят будь язык, что мне поведал это, |
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. |
Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений." |
Bite down on it or you'll bite your tongue off. |
зажми ее или откусишь себе язык. |
My uncle Sal has a really big tongue. |
Да, у моего дяди Сэла был очень большой язык |
Even if his brain were not mush, which it is... he chewed off his own tongue long ago. |
Даже если его мозги не превратились в кашу... он сжевал свой собственный язык давным-давно. |
Perhaps the young lady's bitten your tongue off. |
Не эта ли дамочка откусила тебе язык? |
Want to get your tongue off the floor? |
Не хочешь поднять язык с пола? |
Why can't I keep my tongue behind my teeth? |
Почему я не умею держать язык за зубами? |
I left some tongue in the fridge, did you see? |
Я оставила язык в холодильнике, ты видел? |
Can I have a look at your tongue, please? |
Могу я взглянуть на ваш язык, пожалуйста? |
Who stuck out their tongue first? |
Кто первым пустил язык в ход: ты или он? |
By my soul, I swear there is no power in the tongue of man to alter me. |
Клянусь душой, поколебать не в силах Ничей язык решение мое. |
This also affects Condo speech because it can... in his tongue, and is very difficult to speak. |
Это влияет на речь, потому что... западает язык, и очень тяжело говорить. |
Can she not hold her tongue for just one moment? |
Может ли она не держать язык за зубами всего за одну минуту? |
I'll mind my tongue, you mind yours. |
Я держу язык за зубами, и вы тоже. |
You can cut my tongue off, but it was... |
Ну хоть убейте меня! Хоть убейте! Хоть язык отрежьте, что это... |
And holding you upright kept you from swallowing your tongue till the ambulance got there. |
И находясь в вертикальном положении, ты не проглотила свой язык, пока не приехала скорая. |
Before she succumbs to her wounds, I will force her tongue to purpose. |
Прежде, чем она умрет от ран, я развяжу ей язык. |
Will ye loosen your tongue... or lose it altogether? |
Вы развяжете свой язык... или потеряете его целиком? |
The tongue was clenched between the teeth and was bulging out of the mouth. |
Язык был зажат между зубами и выпячивался изо рта наружу. |
He's got a wicked silver tongue... and he knows how to make a woman feel good. |
У него хитрый и острый язык, он знает, как расположить к себе женщину. |