| The Pharaoh might have your tongue cut out for that. | Фараон мог бы отрезать тебе язык за такие слова. |
| "hold your tongue" literally. | "придержи язык" слишком буквально. |
| Cut out his tongue as a warning. | Отрезал ему язык в качестве предупреждения. |
| And then jammed your tongue down my throat. | А потом сунул язык мне в глотку. |
| My tongue feels like Karbala in a dust storm. | Мой язык сейчас как Кербела в песчаный шторм. |
| You can use your tongue a little bit but mostly lips. | Можешь немного подключить язык, но только на губах. |
| Tell young Jean who cut out your tongue. | Скажи юному Жану, кто отрезал тебе язык. |
| The cinnamon has my tongue burnt off. | От корицы у меня язык горит. |
| And my tongue sticks to my jaw. | Мой язык раскололся на моём нёбе. |
| Perhaps losing an eye will loosen your tongue. | Возможно, потеряв глаз язык у тебя развяжется. |
| No, my - My sister and tongue. | Нет, нет, моя сестра и... язык. |
| Unfortunately, it is a tongue designed for pragmatism, not poetry. | К сожалению, этот язык придуман из соображений выгоды, а не для поэзии. |
| Well, I just ripped out a monster's tongue. | Чтож, я просто вырвал язык этому монстру. |
| Lester, eventually, you just swallow your tongue and you die like a fish. | Лестер. Когда-нибудь ты проглотишь свой язык и сдохнешь, как рыба. |
| She really needs some support... or a stranger's tongue down her throat. | Ей действительно нужна поддержка... или язык незнакомца во рту. |
| And that's sliding your tongue to the back of your palate. | Постарайтесь подтянуть язык к задней части нёба. |
| Panta's tongue will make women moan and go crazy. | Язык Панты работает так, что женщина стонет и сходит с ума. |
| A big, fat tongue sticking out at me. | Там торчал большой, толстый язык. |
| Scripture tells us that the tongue is a restless evil full of deadly poison. | В Писании сказано, что язык недремлющего дьявола полон смертоносного яда. |
| It is that Mr Drawlight who, begging your pardon, cannot keep a still tongue. | Это мистер Дролайт, прошу прощения, не умеет держать язык за зубами. |
| Give it up, kid, before you sprain your tongue. | Остановись, парень, пока язык не сломал. |
| I saw some tongue on your third shelf down. | Я видел, на третьей полке снизу у вас лежит язык. |
| You're talking about slicing his face in half, breaking his jaw, cutting his tongue. | Мам. Вы хотите изуродовать его лицо, сломать челюсть, разрезать язык. |
| I purse my lips slightly... and stick out my tongue. | Я слегка сожму свои губы... и высуну свой язык. |
| Then hold your tongue, or the madman will have it. | Тогда, прикуси язык, или безумцы его отрежут. |