Sometimes, it's like I had a cursed tongue. |
Иногда мне кажется, что у меня проклятый язык. |
Not everybody has a tongue like yours |
У меня не такой язык, как у вас. |
Apparently, you lost your tongue along with your truck. |
Вы явно потеряли ваш язык вместе с вашим фургоном. |
I can tie one of these into a knot using just my tongue. |
Я могу завязать это в узел используя только язык. |
I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat. |
Я не подавала тебе знака засунуть свой язык мне в глотку. |
Quick like the tongue of a snake... or slower than the molasses in January. |
Так же быстро, как язык змеи... или медленнее, чем патока в январе. |
Just making sure you didn't swallow your own tongue. |
Просто проверяю, не проглотила ли ты свой язык. |
Working in a place like this hones your tongue. |
Да, работа в таком месте определенно делает тебя острой на язык. |
And I will wear your tongue. |
И я буду носить свой язык. |
And I had to cut out her tongue just to keep her in line. |
Пришлось ей язык отрезать, чтоб приструнить. |
Put that restored tongue to better use than talking. |
Я же вернула язык не для разговоров. |
If you like your tongue, never say that name again. |
Коль дорог язык, больше не произноси это имя. |
I would hold your tongue if you value its existence. |
На твоем месте я бы придержала язык, если бы он был мне дорог. |
He had a very rough tongue. |
У него был очень шершавый язык. |
A little drink of anything, can loosen the tongue of Dedalus. |
Лишь священная кружка, способна развязать язык Дедала. |
You know those savages did to you, taking your tongue. |
Знаешь... то, что сотворили с тобой те дикари... вырезали тебе язык. |
Your tongue is like an accusatory giblet. |
У тебя язык как смешная кишка. |
I could shove this down your throat and burn your tongue off. |
Я могла бы затолкнуть его тебе в глотку и выжечь твой язык. |
And she sticks out her tongue sometimes like this. |
А иногда она высовывает язык вот так. |
Time to clip some of these branches and give this chef his brand-new tongue. |
Пора наложить зажимы, и у повара будет новый язык. |
He always had a honey tongue on him, my Walter. |
У него всегда был не язык, а мёд, у моего Уолтера. |
No, I'm just trying to be compassionate, but... I'll hold my tongue. |
Нет, я просто пытаюсь проявить сочувствие, но... я попридержу свой язык. |
Sinuses, hard palate, tongue, jaw... |
Синусы, твердое небо, язык, челюсть... |
A woman stuck her tongue down my throat. |
Женщина сунула язык мне в глотку. |
They got in her tongue and the wound healed over them. |
Они попали в ее язык и стали там развиваться. |