| My tongue your tongue, Were the world mine. | Язык же - речь твою. |
| The tongue... tongue of the goat. | Язык. - Что? |
| Tongue in the ear? No? | А язык в ухо засунуть можно? |
| I'VE MADE YOU A SPLENDID OFFER AND THE CAT'S GOT YOUR TONGUE. | Я сделал вам отличное предложение, а вы как язык проглотили. |
| The tongue... tongue of the goat. | Что? - Язык козы. |
| Bugs got your tongue? | Что, жуки откусили тебе язык? |
| Cat got your tongue? | Что, кошка проглотила твой язык? |
| Govern your tongue, Mozart! | Придержите язык, Моцарт, как вы смеете! |
| You want your tongue fixed? | Ты хочешь, чтобы я укрепил твой язык? |
| That was your tongue. | Это был твой язык, да? |
| Sandro, my tongue. | Сандро! - Что? - Язык! |
| You still have your tongue. | У тебя до сих пор есть язык. |
| He took my tongue. | Язык. Он вырвал мне язык. |
| "Your tongue is forked. | Раздвоен твой язык, как у змеи. |
| My tongue... Wrench. | Моя язык - ... гаечный ключ. |
| The chili burnt my tongue. | Перец чили обжёг мне язык. |
| Let me see your tongue. | Дайте мне взглянуть на Ваш язык. |
| She has an acid tongue. | У неё ядовитый язык. |
| I curse my tongue! | Будь проклят мой язык! Позволю себе вмешаться. |
| You guys used tongue? | И вы даже язык в ход пускали? |
| You must cut my tongue. | Вы должны вырвать мой язык из недостойного черепа! |
| He cannot hold his tongue. | Он не умеет держать язык за зубами. |
| Cat got his tongue? | Ему что, кошка язык откусила? |
| No tongue. I promise. | На этот раз язык не будет использоваться, обещаю. |
| Tongue is tongue, no? | Это всего лишь язык, верно? |