Примеры в контексте "Tongue - Язык"

Все варианты переводов "Tongue":
Примеры: Tongue - Язык
But I'd cut off my tongue rather than say it. Но я скорее отрежу себе язык, чем это сделаю. Что?
Maybe next time, you shouldn't stick your tongue where it doesn't belong. Возможно в следующий раз, тебе не следует совать свой язык, куда не следует.
Lips, teeth, tongue, or lion face? Губы, зубы, язык или оскал льва?
My tongue will keep the secrets I have been trusted. что в нём происходит, мой язык будет молчать о тайнах, ...
I will cut out your tongue and show it to you! Я отрежу твой язык и покажу его тебе.
I'm glad I could help you, Mr. Carmichael, but I think I'll start by cutting out your tongue. Рад бы помочь вам, мистер Кармайкл, но думаю, я начну с того, что вырву вам язык.
You have got a tongue, then. Значит, у вас всё же есть язык?
I mean, but that is a serious turn-off, if you can't keep your tongue in your mouth. Прости, но это не добавляет привлекательности, если ты не можешь удержать свой язык во рту во время еды.
They sound good in my brain, then my tongue makes not the words sound very good, formally. У меня в голове это звучит хорошо, но потом мой язык превращает слова в нечто не очень хорошее, формально говоря.
It's like my tongue just took a bath in a rainbow. Это все ровно, что мой язык принимал бы ванну из радуги
About you shoving your tongue down Joey's throat in front of him? Как ты засунула язык Джою в глотку у него на глазах?
She'll be all right... unless she swallows her tongue, and then she could die. С ней все будет в порядке, только если она не проглотит язык, тогда она может умереть.
As Howard loves to say, "The mind knows not what the tongue wants." Как любит говорить Говард: «Разум не ведает, чего язык хочет».
I mean, a severed tongue, stored away for 40 years? Отсеченный язык, который был спрятан 40 лет?
You're smart, and you're ambitious, and you've got a sharper tongue than most. Ты умен и амбициозен... и язык у тебя гораздо острее, чем у многих.
If you're half as aggressive with this as you are with your tongue Doctor, we can't lose. Если с этим вы будете таким же злым, как ваш язык Доктор, мы не проиграем.
All right there, la', shaved your tongue yet? Как дела, дружище, язык уже побрил?
"Cut his tongue out and boil him in oil." "Вырежьте ему язык и сварите в масле".
Do you remember, how she used to stick her tongue out when she was coloring. Помнишь, как она высовывала язык, когда рисовала?
So if the idea is to lure him back here and kill him, the last thing we need is you getting tripped up and tongue tied. Так что если мы хотим заманить Клауса сюда и убить его, последнее, что нам нужно - это чтобы ты подставил нас и развязал язык.
You still have your tongue, I see! Вижу, язык у тебя еще цел.
I suppose he had no other recourse, but even so, to bite off his tongue? Я полагаю, у него не было другого выхода, кроме как откусить себе язык.
Called "even my tongue is fat: The story of Pawnee." Даже мой язык толстый, история Пауни.
I can see that you're a smart girl with a sharp tongue, and you love to spar. Я вижу, что ты умная девчонка, ты остра на язык и обожаешь спорить.
Still thy tongue lest I remove it! Прикуси свой язык, пока я его не отрезал!