Примеры в контексте "Tongue - Язык"

Все варианты переводов "Tongue":
Примеры: Tongue - Язык
The delegation had explained that Quechua was a "language of intercultural communication", but Ecuador was home to 13 nationalities and 27 peoples: why had Quechua, rather than another indigenous tongue, been chosen? Делегация разъяснила, что кечуа является "языком межкультурного общения", но в Эквадоре насчитывается 13 народностей и 27 народов: почему был выбран язык кечуа, а не какой-либо другой язык коренного населения?
In six months... in three, if she has a good ear and a quick tongue... I'll take her anywhere and I'll pass her off as anything. Через 6 месяцев, даже через 3, если у неё хороший слух и бойкий язык, я смогу выдать её за что угодно и где угодно!
Tongue, teeth, all sorts of stringy, bloody gunk sprayed everywhere. Язык, зубы, всякие волокна, повсюду кровавое месиво.
Tongue cut out, killed with a sickle and strung up. Язык вырезан, убит серпом и вздернут.
Satan's Tongue is the main event. "Язык Сатаны" - это особый случай.
I'll give you Devil's Tongue. Я дам тебе "Язык Сатаны".
Tongue swelling, airway's closing. Язык отёк, дыхательные пути закрыты.
Tongue and taste worthy of our absolute joy. Язык и вкус достоин нашей абсолютной радости.
The Double Tongue is a novel by William Golding. «Двойной язык» - последний роман Уильяма Голдинга.
Sochiapam Chinantec has three different words for whistle-speech: sie3 for whistling with the tongue against the alveolar ridge, jui̵32 for bilabial whistling, and juo2 for finger-in-the-mouth whistling. Сочиапамский чинантекский язык имеет три разных слова для свистящей речи: sie3 для свиста языком от альвеолярного хребта, jui̵32 для губного свиста и juo2 для свиста пальцами во рту.
In the book series, it is sung by a character known as Symon Silver Tongue, a character unrelated to Sheeran's portrayal. В серии книг эту песню поёт персонаж, известный как Саймон Серебряный язык, который никак не связан с ролью Ширана.
Tongue and eyes are sick, what about the nose? Язык и глаз - больны. А что насчёт носа?
The result was his first book, Guard Your Tongue. Ибо твой первый документ - это твой язык.
I made up a move called "The Serpent's Tongue" and all the girls at the club are doing it now. Я ставлю шоу в клубе "Змеиный язык", все девочки сейчас репетируют.
We call him "The Tongue." Мы называем его "Язык".
Tongue long cut is the entire organ with its root, all of the hyoid bones are left except for the stylohyal. Язык, длинный отруб, представляет собой весь орган целиком с корнем без ветвей подъязычной кости, за исключением стиллогиальной.
The subject "Portuguese Non-Mother Tongue" was introduced as a new curricular area in basic and secondary education, and a large number of training activities have taken place in this context. Предмет "Португальский как неродной язык" был введен как новый учебный предмет в систему базового и среднего образования, и в этом контексте было проведено большое количество учебных мероприятий.
I just had some Satan's Tongue. Я всего лишь попробовал "Язык Сатаны"
We call him "The Tongue." Мы за это прозвали его "Язык".
DON'T WANT TO BURN YOUR TONGUE. Не хочу, чтобы ты обжёг язык.
PHOEBE, WILLIAM SMITH PUT HIS TONGUE OUT AT ME. Фиби, Уильям Смит показал мне язык.
Tongue in his ear, hand in his pocket, I bet. Язык в его ухо, руку в его карман, готов спорить.
Music for theater performances: "Konstantin Zaslonov" (1967), "The Tablet Under The Tongue" (1972), "The Thief" (1973). Музыка к театральным постановкам: «Константин Заслонов» (1967), «Таблетку под язык» (1972), «Вор» (1973).
Possibly his vile lizard tongue. Наверное, его мерзкий, как у ящерицы, язык.
I MEAN, I EXPECTED HIM TO KNOW WHAT TO DO WITH HIS HANDS, 'CAUSE THAT'S HIS BUSINESS, BUT HE HAS THE MOST TALENTED TONGUE. Я думал, он знает, что нужно делать руками, потому что это его работа, но у него очень умелый язык.