Примеры в контексте "Tongue - Язык"

Все варианты переводов "Tongue":
Примеры: Tongue - Язык
I... if you do that, I'll bite my tongue and kill myself. Останови их или я откушу себе язык и умру!
"I've got a nine-inch tongue and I can breathe through my ears." "У меня язык 25 см и я могу дышать через уши."
"And I'll bite and I'll mangle"and I'll tear the tongue out of everything that's breathing. И я буду кусать, и я буду калечить и я вырву язык всему, что дышит.
Did I see a little tongue in there? Там вроде и язык был задействован.
Well, the - the day before his trial, somebody broke into his apartment while he was sleeping, and... they injected him with a sedative and cut out his tongue. За день до судебного разбирательства кто-то вломился в его квартиру пока он спал, и они накачали его успокоительным и отрезали ему язык.
But so far nobody has had their tongue cut out because of me! Но до сих пор ни у кого не отрезали язык из-за меня.
Turkana is as sophisticated and complicated a tongue as ancient Greek, and although I can't understand a word, it actually works much the same as English does. Туркана столь же сложный и утончённый язык, сколь язык древних греков, и хоть я и не понимаю ни слова, устроен он очень похоже на английский.
Perhaps the only problem you may come across, and it may be a major barrier is that in English, but you know the Saxon tongue but use google or another site to translate the site. Возможно, единственная проблема, которыми вы можете столкнуться, и он может быть серьезным препятствием является то, что в английском языке, но вы знаете язык саксонских но использовать Google или другой сайт, перевод сайта.
The term may have derived from the term "lolly" (tongue) and "pop" (slap). Предположительно, слово произошло от «lolly» (язык) и «pop» (стук).
And maybe he was just using his tongue to help her get popcorn out of her teeth. А, может, он просто использовал свой язык, чтобы помочь ей вытащить попкорн, застрявший в зубах?
If I say her blood pressure shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer? Если я скажу, что ее кровяное давление подскочило выше 200 и что она укусила свой язык будет ли это достаточным ответом?
Because I had lost my jaw, I could no longer form a seal, and therefore my tongue and all of my other vocal equipment was rendered powerless. Поскольку я потерял челюсть, я не мог создавать закрытый объем, поэтому мой язык и другие части голосового аппарата становились бесполезными."
As soon as Jasper is kicked out from the house, Jinx waves to him, sticks his tongue out, puts a HOME SWEET HOME sign in front of his hole, and enters it. Как только она вышвырнула Джаспера из дома, Джинкс машет ему, высовывает свой язык, ставит знак «ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ» перед своей норой и входит в неё.
Between a slender and a broad consonant, the tongue is retracted slightly from this position (for which the IPA symbol is), e.g. díol ('sale'), caoire ('berry' gen.). Между узким и широким согласным, язык в этой позиции слегка отодвигается назад (в МФА:), например, díol («продажа»), caoire («ягоды» (род. п.)).
Do you think someone snuck in here just to kick him in the jewels and poke out his eye and swell up his tongue? Считаешь, кто-то пробрался сюда, просто чтобы врезать ему по яйцам? Выдавить глаз, и надуть язык?
And Thomas's tongue, that had lent itself so readily to secrets, was silenced for ever. И язык Томаса с такой готовностью передавал секреты, что его заставили замолчать навсегда
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух!
I mean, he had a silver tongue, even back then, you know? Уже тогда у него язык был подвешен, понимаешь, о чем я?
Just... when I saw your husband's tongue go down that lady's throat, Просто... когда я увидел, как язык твоего мужа хозяйничает во рту этой женщины...
What's the matter, cat got your tongue? Проглотил язык? Давай, Джон.
The tongue getting stuck, you remember that, on the pole? А помните, как у него язык к палке примёрз?
His tongue was like... and his lips were blue, proper blue, and his eyes were all, like, bulging out. У него был такой язык... и синие губы, конкретно синие, и глаза чуть не вылезли из орбит.
Well... Let's go from the top again, just 'cause I want your tongue to be three times the size it should be. Давайте еще раз сначала, я хочу, чтобы ваш язык был в три раза больше
This is my talisman... This is the man's tongue! Мой личный оберег это его язык!
After I come back there and pull your tongue out through your - тихо... как я зайду и протяну твой язык через...