Примеры в контексте "Tongue - Язык"

Все варианты переводов "Tongue":
Примеры: Tongue - Язык
This dish is commonly consumed immediately after removing it from the fire, being careful not to burn one's lips or tongue. Блюдо обычно употребляют сразу после снятия с огня, при этом стараются не обжечь губы и язык.
Well, cat got your tongue? Ну, кошка показала свой язык?
Stick out your tongue and say "aah." Высуньте язык и скажите "аа".
As to his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
I would never dirty my tongue with your primitive bile! Я никогда не загрязню мой язык вашей примитивной речью!
Have you lost your tongue while you've been away? Ты потеряла язык за время отсутствия?
I have no desire for his tongue to fill mine as well. Я не хочу, чтобы его язык заполз и в мои уши тоже.
You bring that tongue north of the Canadian river, I'll cut it off and feed it to my wolf pups. Если притащишь свой длинный язык севернее Канадской реки, я его отрежу и скормлю своим волчатам.
Think you can hold your tongue till then? Думаешь, ты сможешь держать язык за зубами?
You should cut your tongue down! Ты бы мог немного попридержать язык? - Прошу прощения?
Your tongue rattles too freely in your mouth! Твой язык свободно бренчит во рту!
Tell me that is not the finest wine that has ever touch your tongue. Скажите мне, если это не самое лучше вино, которого касался ваш язык.
I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц...
In the common tongue, it says: На общий язык это переводится так:
Why didn't my tongue shred to pieces? Почему мой язык не отвалился прямо там?
As long as my heart beats, I rule and you hold your tongue. Пока я жив, я правлю, а ты попридержи язык.
And let's face it, his tongue is the best part about him. И стоит признать, язык - это его лучшая часть тела.
By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue. Право, племянница, ты никогда не найдешь себе мужа, если будешь так остра на язык.
It can crumble so easily, but don't be afraid to stick your tongue out and taste it. Его так легко раскрошить, но не надо бояться высунуть свой язык и попробывать его на вкус.
Or you would do well to seal your own, lest tongue escape you. А ты свои закрыть, иначе твой язык вырежут.
The tongue is nearly as long as the bill and very flat. Язык у этого вида почти такой же длинный, как и клюв, и очень плоский.
That I can't stand your spiteful tongue Как мне опостылел твой злобный язык,
Govern your tongue, Mozart, how dare you! Придержите язык, Моцарт, как вы смеете!
The smile is rather formalised, usually showing teeth and, on occasion, a tongue sticking out between the teeth. «Улыбка» является скорее формальной, при этом фигурка показывает зубы, а иногда - язык между зубами.
If you wish to make a good impression on me too, however... you will need to curb your tongue. Однако если ты хочешь произвести хорошее впечатление на меня... тебе следует научиться держать язык за зубами.