| Let the commoner keep his tongue. | Оставь простолюдину его язык. |
| A slip of the tongue. | Язык мой - враг мой. |
| Just your tongue, then. | Тогда просто покажи язык. |
| My tongue was numb. | У меня язык онемел. |
| Nothing more to say? Cat got your tongue? | Нечего сказать Язык проглотила? |
| Maybe your tongue is shrinking. | Может, у тебя язык усох. |
| She'd bit her tongue. | Она прокусила себе язык. |
| He just bit off his own tongue. | Он просто откусил свой язык. |
| Is that who's got your tongue? | Это он отрезал твой язык? |
| Curse that tongue of yours, Sashka. | Типун тебе на язык. |
| Seize tongue, brother... | Придержи язык, брат... |
| Wyatt, hold your tongue. | Вайят, попридержите язык. |
| Evil men cut his tongue out of his throat. | Жестокий человек отрезал ему язык. |
| hand me the hair on the tongue | Положите волосок мне на язык. |
| Scream and lose a tongue. | Закричишь - отрежу язык. |
| Hold your tongue, woman. | Попридержи язык, женщина. |
| Has he ripped out your tongue? | Он вырезал тебе язык? |
| Has he ripped out your tongue? | Он отрезал тебе язык? |
| Look at my tongue. | Посмотри на мой язык. |
| And a long tongue between them. | И длинный язык между ними. |
| Put your tongue back in! | Убери свой язык обратно. |
| Cat got your tongue? | Кошка тебе язык откусила? |
| Cat got your tongue? | Ты что, язык проглотил? |
| You got your tongue pierced! | Господи, ты проколола язык! |
| Put your tongue further back! | Язык должен быть чуть дальше. |