| You'll find my tongue of a similar fashion. | Ты найдешь мой язык похожей формы. |
| They say the king of Ithaca has a silver tongue. | Говорят, у царя Итаки язык из серебра. |
| But I'm not putting my tongue down Jenna's throat. | Но я же не сую свой язык в глотку Дженны. |
| I was just showing Caroline the back of my new car and my tongue. | Я просто демонстрировал Кэролайн кузов своей новой машины и свой язык. |
| No other tongue can interpret it. | Никакой другой язык не может это растолковать. |
| The pierced tongue tells me Daddy hasn't been in the picture for quite a while. | Язык с пирсингом говорит мне, что папочка её давно не появляется на семейных фото. |
| Darwin, please let me pull his tongue out. | Дарвин, дай я ему язык вырву. |
| You try to pull my tongue out, you'll see what happens... | Только тронь мой язык - увидишь, что случится... |
| Your braces were ripping my tongue to shreds. | Твои скобы разорвали мой язык на кусочки. |
| He hurt his lips, face, tongue, everything... | Четыре или пять месяцев у него все было расцарапано - личико, губы, язык, все. |
| Dry and scratchy like a cat's tongue. | Сухие и царапучие, как кошачий язык. |
| More specifically, I threatened to cut out his tongue and deliver it to the Director personally. | А конкретнее, пообещал отрезать ему язык и доставить его лично Директору. |
| Side effects include swollen tongue, dry mouth and pus-filled canker sores. | Возможные побочные эффекты: сухость во рту, - ... распухший язык и гнойные волдыри. |
| I apologize about my foul tongue. | Прошу прошения за мой грязный язык. |
| I have bitten my tongue so long, it looks like a dog's cushion. | Я так долго прикусывала язык, что он похож на лежанку для собак. |
| Scream, and we cut out your tongue. | Закричишь, и мы отрежем тебе язык. |
| I have seen you ply tongue upon ear, whispering poison. | Я уже видел, как твой усердный язык нашепчивая и отравляя все. |
| Come on, stick out your tongue. | Ну же, покажи свой язык. |
| Somebody at the police station has a loose tongue. | У кого-то в полиции слишком длинный язык. |
| OK, make sure you put them under his tongue. | Ладно, убедитесь, что положили её ему под язык. |
| That just trips off the tongue. | Что просто поездки ВЫКЛ. язык. |
| I should have been more discreet when I was attempting to loosen his tongue. | Я должен был быть более осмотрительным, когда пытался развязать ему язык. |
| He - he has tongue and fingers and invisible instruments of - of pleasure. | Его язык, его пальцы... и невидимые инструменты... удовольствия. |
| Start talking English before I rip somebody's tongue out. | Говорите по-английски, пока я не вырвал кому-то язык. |
| Naw, Choga never forgets a tongue girl. | Нет, Чога никогда не забыл бы язык девочки. |