You'll find my tongue of a similar fashion. |
Ты найдешь мой язык похожей формы. |
They say the king of Ithaca has a silver tongue. |
Говорят, у царя Итаки язык из серебра. |
But I'm not putting my tongue down Jenna's throat. |
Но я же не сую свой язык в глотку Дженны. |
I was just showing Caroline the back of my new car and my tongue. |
Я просто демонстрировал Кэролайн кузов своей новой машины и свой язык. |
No other tongue can interpret it. |
Никакой другой язык не может это растолковать. |
The pierced tongue tells me Daddy hasn't been in the picture for quite a while. |
Язык с пирсингом говорит мне, что папочка её давно не появляется на семейных фото. |
Darwin, please let me pull his tongue out. |
Дарвин, дай я ему язык вырву. |
You try to pull my tongue out, you'll see what happens... |
Только тронь мой язык - увидишь, что случится... |
Your braces were ripping my tongue to shreds. |
Твои скобы разорвали мой язык на кусочки. |
He hurt his lips, face, tongue, everything... |
Четыре или пять месяцев у него все было расцарапано - личико, губы, язык, все. |
Dry and scratchy like a cat's tongue. |
Сухие и царапучие, как кошачий язык. |
More specifically, I threatened to cut out his tongue and deliver it to the Director personally. |
А конкретнее, пообещал отрезать ему язык и доставить его лично Директору. |
Side effects include swollen tongue, dry mouth and pus-filled canker sores. |
Возможные побочные эффекты: сухость во рту, - ... распухший язык и гнойные волдыри. |
I apologize about my foul tongue. |
Прошу прошения за мой грязный язык. |
I have bitten my tongue so long, it looks like a dog's cushion. |
Я так долго прикусывала язык, что он похож на лежанку для собак. |
Scream, and we cut out your tongue. |
Закричишь, и мы отрежем тебе язык. |
I have seen you ply tongue upon ear, whispering poison. |
Я уже видел, как твой усердный язык нашепчивая и отравляя все. |
Come on, stick out your tongue. |
Ну же, покажи свой язык. |
Somebody at the police station has a loose tongue. |
У кого-то в полиции слишком длинный язык. |
OK, make sure you put them under his tongue. |
Ладно, убедитесь, что положили её ему под язык. |
That just trips off the tongue. |
Что просто поездки ВЫКЛ. язык. |
I should have been more discreet when I was attempting to loosen his tongue. |
Я должен был быть более осмотрительным, когда пытался развязать ему язык. |
He - he has tongue and fingers and invisible instruments of - of pleasure. |
Его язык, его пальцы... и невидимые инструменты... удовольствия. |
Start talking English before I rip somebody's tongue out. |
Говорите по-английски, пока я не вырвал кому-то язык. |
Naw, Choga never forgets a tongue girl. |
Нет, Чога никогда не забыл бы язык девочки. |