Примеры в контексте "Tongue - Язык"

Все варианты переводов "Tongue":
Примеры: Tongue - Язык
I kicked Dante Trippi in the jaw and busted it, made him bite through his tongue. Я дал Данте Триппи в челюсть, и он прокусил язык.
Put your tongue away before it gets caught in your spokes. Не облизывайся так, язык в колесо попадет.
I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. Одичалые лучше откусят себе язык, чем что-то расскажут.
I could've bitten me tongue off as soon as I'd said it. Лучше бы язык себе откусила, прежде чем брякнула такое.
You say that again, I'll rip your tongue out of your head. Скажешь так ещё раз, и я тебе язык вырву.
All that metal in her, I bet she rips your tongue right off. Этими железяками она тебе точно весь язык покоцает.
Pindar: A dog's tongue is not just its washcloth, But also its toilet paper. Язык этого животного не только их салфетка, но так же и туалетная бумага.
My tongue and soul in this be hypocrites. Полицемёрьтё же, язык и сердце!
No, see, the star fruit makes my tongue swell up, so I have to chase it with antihistamine. От карамболы у меня язык распухает, поэтому я запиваю ее противоаллергическим средством.
My throat got really dry and then my tongue felt like it was blowing up like a balloon. У меня пересохло в горле и язык раздулся словно воздушный шарик.
But with me, she squeezed my hand and then she let her tongue slide in ever so slightly. Но подойдя ко мне, она сжала мою руку и слегка просунула свой язык.
It's not doing enough to bring down the tongue swelling. Все что мы можем сделать это зафиксировать его язык.
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks. Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
Tongue Swiss cut is derived from a tongue long cut by the removal of part of the tongue that remains after all of the hyoid bones and most of the attached fat have been removed. Язык швейцарской разделки получают из языка, длинный отруб путем удаления его части, которая остается после удаления всех ветвей подъязычной кости и основной части жира.
Stinky finger, diced tongue... Stinky finger, diced tongue... Вонючий палец, язык без костей...
The serpent's head and tongue point to the hour which is indicated in Roman numerals on a white band that runs around the egg near the top. Голова змеи и её язык указывают на текущий час, отображающийся римскими цифрами на вращающейся белой панели.
'It was incredible what Archie's tongue felt like - 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. Было так невероятно ощущать язык Арчи, словно маленький тёплый зверёк мечется у меня во рту.
You want to try to put on a show for this girl, what you must think is a keen tongue. Красуешься перед этой девчонкой Мэтти, и думаешь, что остер на язык.
Look, put your tongue forward until it squeezes on the top of your lower teeth. Та должна распластать язык, чтоб он упёрся в нижние зубы.
This two-and-a-half-inch bat has a three-and-a-half-inch tongue, the longest relative to body length of any mammal in the world. Длина тела этой летучей мыши 6,4 см, а язык ещё длиннее - 8,5 см.
When in danger, the osmeterium, which looks like a snake's tongue, everts and releases a foul smell to repel predators. При опасности яркий осметериум, напоминающий змеиный язык, выпячивается и выпускает секрет с неприятным запахом, отпугивающим хищников.
I'd give $3 right now for a pickled buffalo tongue. Щас я бы заплатил три доллара за солёный бизоний язык.
As soon as Patricia gets her tongue dislodged from George's ear I'll be happy to continue. Сейчас Патриция вынет язык из уха Йорга и мы продолжим.
Except that it was rather horrific... to see your slimy serpent's tongue stuck to the roof of your mouth. Только противно было видеть, ... как твой слюнявый язык ворочается во рту.
You'd better bite your tongue, or the whole street will soon know it. Смотри, язык прикуси, а то раззвонишь на весь околоток.