I'm pleased you still remember the old tongue. |
Я рада, что ты не забыла старый язык. |
Every tongue that is not your own is accused of the same. |
Любой язык, кроме твоего собственного, ты обвеняешь в том-же. |
You know, my tongue's always wanted to visit Hawaii. |
Знаешь, мой язык всегда хотел побывать на Гавайях. |
When I was six, I fell off the swing and bit my tongue. |
Когда мне было шесть, я упал с качелей и укусил язык. |
Listen, you're lucky you only had a tongue to look at. |
Послушай, тебе ещё повезло, что пришлось смотреть на язык. |
I just wasn't expecting your tongue in my mouth. |
Я просто не ожидала найти твой язык у себя во рту. |
He knows what to do when I swallow my tongue. |
Он знает что делать, если я проглочу язык. |
It's better than biting your own tongue, believe me. |
Зажми! Это лучше, чем откусить себе язык. |
Get me a restraint before he swallows his tongue. |
Следите, чтоб не проглотил язык. |
Teeth almost touching, tongue against your palate... |
Зубы чуть не сведены, Язык напротив неба... |
And my tongue, on this side, doesn't taste anything anymore. |
И мой язык, с этой стороны, больше ничего не чувствует. |
Simon Moon, bite your tongue. |
Саймон Мун, прикуси свой язык. |
Your tongue is like an accusatory giblet. |
Твой язык, как жирная слюнявая кобра. |
I'm still growing into my tongue. |
Просто у меня язык еще растет. |
You better stop calling her that, or she'll cut your tongue out. |
Не надо её так называть, иначе она отрежет тебе язык. |
Mother-in-law's tongue - that's what it's called. |
Тёщин язык... вот как оно называется. |
This should hold the tongue in place to keep her airway clear. |
Это удержит язык, и дыхательные пути будут открыты. |
There was just a little bit of tongue. |
Ты же знаешь, какой у меня язык. |
For once, I will hold my tongue. |
На этот раз, я буду держать язык за зубами. |
You looked like you were about to tongue that flower. |
Было похоже, что ты сейчас сунешь язык в этот цветок... |
Hope you don't burn your tongue on my porridge. |
Надеюсь, ты не обожжешь свой язык моей кашей. |
Don't put your tongue in there. |
Не надо совать туда свой язык. |
Sorry about my unusually thick tongue. |
Прости на мой необычной тонкий язык. |
Or since you lied, maybe I'll just compel your brother to chew out his own tongue. |
Или, поскольку ты лгал, может быть, я просто заставлю твоего брата жевать его собственный язык. |
I'm going to try to pull her tongue out. |
Я попытаюсь вытащить ее язык обратно. |