| Sash, pip your tongue! | Саш, типун тебе на язык! |
| Your tongue got my sister pregnant | Твой язык сделал мою сестру беременной |
| They cut out her tongue! | Они отрезали ей язык! |
| Do you want to see her tongue? | Хочешь взглянуть на ее язык? |
| Your tongue will be swollen for days. | Язык будет распухшим несколько дней. |
| My tongue is fat. | У меня язык онемел. |
| And curb your wicked tongue! | И прикуси свой злой язык! |
| Cat got your tongue? | У кошки острый язык? |
| My tongue fell asleep too. | И я думаю, язык онемел. |
| It makes his tongue swell. | От него у него напухает язык. |
| It's your tongue. | Ты знаешь, язык. |
| Hold your tongue, girl! | Придержи язык, дитя мое! |
| Look at her tongue. | Посмотрите на её язык. |
| I must have bitten my tongue. | Я должно быть прикусил язык. |
| Only my tongue hurts like hell. | Мой язык болит как проклятый. |
| Put that silver tongue of yours to work now. | У тебя язык хорошо подвешен. |
| You have a tongue, haven't you? | У тебя же есть язык? |
| This guy's got some tongue. | Этот парень получил некоторый язык. |
| Is that her tongue hanging out? | Это торчит её язык? |
| He just bit his tongue. | Он прикусил свой язык. |
| His tongue was so long | Его язык был такой длинный. |
| And its forked tongue strikes like... | А раздвоенный язык поражает... |
| It is taken by mouth or under the tongue. | Применяется внутрь или под язык. |
| It supports your tongue from behind. | Она поддерживает наш язык сзади. |
| He wagged his tongue at the baby. | Он показал ребенку язык. |