Well, you know, you have problems remembering things sometimes. |
Ну, понимаешь, ты иногда многое забываешь. |
He's learning these important things little by little. |
Благодаря школе он многое потихоньку начал понимать. |
I've rather moved things on since your day. |
Я многое изменил к лучшему в нашей работе. |
Well, pagans believed all sorts of things were infused with magic. |
Язычники верили во многое, когда дело касалось магии. |
A lot happened while you were off doing other things. |
Многое произошло, пока ты занимался другими вещами. |
Because Dr. Wilson sometimes misses things. |
Доктор Уилсон многое упускает из виду. |
That's another one of those words that can mean many different things. |
Это ещё одно слово, которое может означать многое. |
Lots of things in the body are still alive. |
Многое в теле остаётся всё ещё живым. |
You promised Chang things and you pulled it off. |
Вы многое обещали Чангу и в итоге все сделали. |
But today things have changed, the heir is chosen. |
Но сегодня многое изменилось, наследник выбран. |
When our lord governor arrived here, he promised you things. |
Когда наш губернатор прибыл сюда, он многое вам обещал. |
When I came here again things had changed. |
Когда я приехал обратно сюда, многое изменилось. |
In that short space of time, things have changed. |
За этот короткий период времени многое изменилось. |
I had a few things to say. |
Но мне надо было многое сказать. |
If Bush had made this trip several years ago, things would be different today. |
Если бы Буш совершил данную поездку несколько лет назад, многое могло бы выглядеть сегодня по-другому. |
We can do great things for the benefit of our economies. |
Очень многое можно сделать для экономики наших государств. |
But also, many important things have not changed. |
Вместе с тем многое осталось неизменным. |
There are many other things that we can do. |
Мы можем сделать и многое другое. |
In the text of paragraph 33, the "peaceful and effective functioning of society" could mean also many different things. |
Фраза "мирное и эффективное функционирование общества" в пункте ЗЗ также может означать многое. |
Many of the things that we need can wait. |
Многое из того, в чем мы нуждаемся, может подождать. |
But through a group we do things together. |
Но в рамках группы мы многое делаем вместе. |
While a number of things have been accomplished, much more lies ahead. |
Несмотря на то, что многое уже достигнуто, предстоит сделать гораздо больше. |
The things that losing Miranda drove me to. |
И эта потеря подвигла меня на многое. |
Many of the other things said about him have been uncomplimentary, unfair and untrue. |
Многое другое, что говорилось о нем, было нелестным, несправедливым и ложным. |
Many of those things were said within these same hallowed walls of the United Nations. |
Многое из этого было сказано здесь, в славных стенах Организации Объединенных Наций. |