| Which is why Terry only watched eight minutes of a movie that he ordered, then set it to record so he can get over to your place and finish the chat. | Вот почему Терри посмотрел только 8 минут заказанного фильма, а затем поставил его на запись, чтобы прийти к вам домой и завершить за вас чат. |
| What was left of Terry you could've fit in a shoebox. | Вещь слева Терри сталкивается.Он был в коробке, туфли подходят плохо |
| Well, now that you put it that way, Scully, it makes me realize Rosa and Terry are right. | Когда ты так это сказал, Скалли, я понял, что Роза и Терри правы. |
| In December 1982 the Government of Belaunde Terry (1980-1985) placed nine provinces under a state of emergency and entrusted control to a political-military command, which, in the words of one interviewee, operated as an occupation army. | В декабре 1982 года правительство Белаунде Терри (1980-1985 годы) ввело в девяти провинциях чрезвычайное положение и возложило контроль за этими территориями на военно-политическое командование, которое, по словам одного опрошенного, действовало как оккупационная армия. |
| In 1997, she and two other judges, Manuel Aguirre Roca and Guillermo Rey Terry, held that it was unconstitutional for President Fujimori to present himself for a third term in the presidential elections to be held in the year 2000. | В 1997 году она и двое других судей - Мануэль Агирре Рока и Гильермо Рей Терри - объявили неконституционным решение президента Фухимори выставить свою кандидатуру на третий срок в ходе президентских выборов, намеченных на 2000 год. |
| We are particularly grateful to Terry Bidleman, Senior Research Scientist, Centre for Atmospheric Research Experiments, Environment Canada who provided the document presented as POPRC/LINDANE/INF. on "Isomerization of lindane". | Авторы особенно признательны Терри Бидлеману, старшему научному сотруднику Центра экспериментальных исследований атмосферы при министерстве окружающей среды Канады, предоставившему документ на тему «Изомеризация линдана», который выпущен в качестве документа POPRC/LINDANE/INF.. |
| Elliot's on his way to Boston, Terry's on maternity leave, and we'll be a couple of anchors short. | Эллиот на пути в Бостон, Терри в декретном отпуске, и мы будем парой якорей на время. |
| Terry, I try not to judge people, so I wouldn't know. | Терри, я стараюсь не судить других, так что даже не знаю. |
| Didn't you try to kill yourself when she began her affair with Terry McCandless? | Разве вы не пытались убить себя когда она начала отношения с Терри МакКендлессом? |
| What the hell are we into, Terry? | Что ей там нужно, Терри? |
| Information stemming from the latest dump reveals that Terry Colby was one of three high-level executives involved in the cover-up of the widely publicized Washington Township toxic waste scandal. | Информация, вытекающая из последнего сброса данных, раскрывает, что Терри Колби был одним из трёх высокопоставленных руководителей, вовлеченных в сокрытии широко известного скандала с токсичными отходами в пригороде Вашингтона. |
| Ladies and gentlemen, may I please introduce Liaison's Vicomte de Valmont, Terry Falls. | Дамы и господа, позвольте представить нашего виконта де Вальмона - Терри Фолз! |
| So with that in mind, if we could all try to match Terry, that would be wonderful. | И, принимая это внимание, если бы все попытались равняться на Терри, это было бы чудесно. |
| Did you ever socialize with Terry McCandless and Lee Anne Marcus outside of the precinct, Detective Cruz? | Вы когда-нибудь общались с Терри МакКэндлессом и Ли Энн Маркус вне полицейского участка, детектив Крус? |
| Because it was performed by a man named Patrick Brandeis, who happens to be the brother of Miles Brandeis, another one of Terry McCandless's buddies at the Charleston PD. | Потому, что выполнялся человеком по имени Патрик Брендис, который приходится братом Майлза Брендиса, одного из дружков Терри МакКэндлесса, из полиции Чарльстона. |
| I'm afraid if he knew about Terry or the tape... I don't know what he'd do. | Боюсь, если бы он узнал о Терри или об этой записи... не знаю, что бы он сделал. |
| He said, "I'm not pretending, Terry." | Он сказал "Я не притворяюсь Терри." |
| Can we not do this right now, Terry? | Мы можем сейчас ничего не обсуждать, Терри? |
| If Terry kidnapped Charles, how did Charles tell me to get on the party bus? | Если Терри похитил Чарльза, то как тогда Чарльз сказал мне про праздничный автобус? |
| Ahem. Anyways, about an hour in... I looked in Terry's eyes... and I saw something... | Так вот, в ту минуту... когда я взглянул в глаза Терри, я увидел что-то, чего не ожидал увидеть. |
| I'm not real comfortable talking in front of people... but I loved Terry, and I love Arlene, so... | Я не особо люблю выступать перед публикой, но я любила Терри и люблю Арлин, так что... |
| Why can't Aunt Terry just come over and take care of us? | Почему тетя Терри не может приехать и заботиться о нас? |
| No, not... not wood shop students, like Terry from accounting, or Stan from HR. | Нет, нет... не неуклюжих студентов, а таких, как Терри из бухгалтерии или Стэн из отдела кадров. |
| Everyone in that meeting knew who Knox was talking about, and it was you, Terry. | Все на летучке, поняли о ком, говорил Кнокс, о тебе, Терри. |
| Why does he stay here while I go on the suicide mission to rescue Terry's already dead girlfriend? | Почему он остается, а я иду на самоубийство, чтобы спасти уже мертвую подругу Терри? |