| It was my dad's, Terry Reed. | А была моего отца, Терри Рида. |
| Terry who mumbled incoherently into his incontinent tears. | Терри, который бормотал бессвязно и не сдерживал слёз. |
| Now, girls, your Uncle Terry, he has a very active imagination. | Так, девочки, у дяди Терри очень богатое воображение. |
| All right, girls, - let's leave Uncle Terry alone. | Так, девочки, оставьте дядю Терри в покое. |
| I need to find him, Terry. | Мне нужно его найти, Терри. |
| You got to stay away from her, Terry. | Ты должен держаться от неё подальше, Терри. |
| No, I didn't, Terry. | Нет, Терри, не хотелось. |
| Your ma and Terry took the boys to the park. | Терри с твоей мамой повели мальчиков в парк. |
| Terry here would still use ink wells if they'd let him. | Терри бы с радостью до сих пор пользовался чернилами, если бы ему позволили. |
| You don't want to be here, Terry. | Ты же не хочешь быть здесь, Терри. |
| Terry, I'd like you to accompany me to a gun range. | Терри, я хотел бы, чтобы вы меня сопроводили на стрельбище. |
| I need you to lead this squad, Terry. | Мне нужно, чтобы ты возглавил этот отряд, Терри. |
| All that pressure in the kitchen just about put Terry back in the VA hospital. | От всех нервотрёпок на кухне Терри чуть снова не загремел в больницу для ветеранов. |
| Terry, I've seen this before. | Терри, я уже всё это видел. |
| Gus is a Webmaster for an anti-logging blog... and Terry runs a bakery that sells anti-authoritarian cupcakes. | Гас - вэб-мастер в анти-регистрационном блоге, а Терри заправляет пекарней, продающей анти-правительственные кексы. |
| We have to get Terry off this case. | Мы должны убрать Терри с этого дела. |
| Terry, I'm not your dude. | Я тебе не чувак, Терри. |
| He says what regular Terry's thinking. | Он говорит то, что думает обычный Терри. |
| Well, I don't know, Terry. | Ну, я не знаю, Терри. |
| Maybe he had a nickname, like Terry Wogan. | Может у него было прозвище, как у Терри Вогана. |
| It's just dinner, Terry. | Это всего лишь ужин, Терри. |
| Terry, Mike, come on. | Терри, Майк, пойдем со мной. |
| No, Terry, this one is special. | Нет, Терри, она особенная. |
| Terry and I practically grew up here. | Терри и я практически выросли тут. |
| He's your captain now, Terry. | Терри, теперь он - твой капитан. |