Terry regrets the way he answered the phone. |
Терри сожалеет о том, как он ответил на звонок. |
Sorry for Terry making fun of your religion. |
Терри был не прав, когда смеялся над твоей религией. |
Also Christy Walker and Anne Ross and Terry Harris. |
А также Кристи Уокер и Энн Росс, и Терри Харрис. |
I know you framed Terry Colby. |
Я знаю, что ты подставил Терри Колби. |
There's this madman called Terry Gilliam, you know. |
С этим сумасбродом по имени Терри Гиллиам. |
Terry, always keep your eyes on the road. |
Терри, следи внимательно за дорогой. |
I think you all know what kind of a friend Terry has been to this district. |
Я думаю, вы все знаете каким другом был Терри для этого округа. |
Would you please welcome, the majority leader, Representative Terry Womack. |
Поприветствуйте лидера большинства, конгрессмена Терри Вомака. |
But we're here to please you, Terry. |
Но мы здесь, чтобы развлекать тебя, Терри. |
Terry, I'm sorry, but you're fired. |
Терри, извини, но я тебя увольняю. |
Terry Smith is up next with The Capitol Report. |
Далее Терри Смит с Новостями Капитолия. |
She... She wanted Terry to help her find that prisoner. |
Она... просила Терри найти заключённого. |
Director Wynn, Terry Fitzgerald is here. |
Директор Винн, здесь Терри Фитжеральд. |
Now, lady they done killed, Terry and... |
Так, убитая женщина, Терри и... |
Terry goes home, then I'll take her off your hands. |
Терри уходит домой после шоу, я забираю ее у тебя с рук. |
Terry used to interrogate her dates when they'd drop her off. |
Терри обычно допрашивал ее парней, когда они провожали ее до дома. |
Greg and Terry, handsome, successful eligible bachelors. |
Грег и Терри, красивые, успешные холостяки. |
My fellow Republicans, last night I kissed a man named Terry. |
Мои друзья-республиканцы, прошлой ночью я поцеловал парня по имени Терри. |
Terry, don't worry about me. |
Терри, не переживай насчет меня. |
Terry tells me that you have a heavy crammed session this weekend. |
Терри рассказывала, что вы усиленно занимались в выходные. |
Terry here was my righthand man back in the glory days. |
Терри был тогда моей правой рукой. |
Terry, Terry gave you up, Owen. |
Терри... Терри сдал тебя, Оуэн. |
Terry's leaving, because Terry's got work to do. |
Терри уходит, потому что у Терри полно работы. |
Terry loves love, but Terry also loves maintaining a professional work environment. |
Терри обожает любовь, но ещё Терри обожает, профессиональную рабочую атмосферу. |
Show me how Terry sees Terry. |
Покажите мне, каким Терри видит Терри. |