| I actually think Terry would've been okay with this. | Думаю, Терри тоже был бы не против. |
| Ames really was planning on leaving his wife... for Terry. | Эймс действительно собирался уйти от своей жены... к Терри. |
| The police talked to aunt Terry at school yesterday. | Вчера полиция разговаривала с тетей Терри возле школы. |
| I'm sure Terry's a good guy and an excellent senior... | Я уверен, что Терри отличный парень и блестящий выпускник... |
| Terry, you and Hildy are under direct admonition from the court not to watch or read other testimony. | Терри, вы и Хильди находитесь под непосредственным наставлением суда, дабы не смотреть или читать другие показания. |
| Terry, they've been partners for eight years. | Терри, они восемь лет были напарниками. |
| Look, Terry, I get why you did it. | Терри, я понимаю, почему ты так поступил. |
| Terry Roberts, public defender's office. | Терри Робертс, офис государственного защитника. |
| I don't want excuses, Terry; I want the truth. | Мне не нужны оправдания, Терри, мне нужна правда. |
| Terry just set up a meeting with narz Outside the natural history museum. | Терри только что назначил встречу Нарзу возле музея естественной истории. |
| Terry, we have you trying to fence those. | Терри, мы взяли тебя на скупке краденного. |
| Terry paid me $20 to lock you up. | Терри дал мне двадцатку, чтобы я тебя заперла. |
| Come out slowly and give your weapons to Bart and Terry. | Хорошо. Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри. |
| Terry, put the camera down and help us off the boat. | Терри, спрячь камеру и помоги нам вылезти из лодки. |
| Terry Gilliam who would do those designs. | Потому что у нас были такие художники, как Терри Гиллиам. |
| Do you know Terry's on Gloucester Road? | Ты знаешь "у Терри", на Глоустер Роуд? |
| You know he tried it on Terry? | Ты знаешь, что он пробовал это на Терри? |
| And I only took it because Terry and I got in a bind. | Я ничего не собирался скрывать и взял только потому, что у нас с Терри неприятности. |
| Terry is all that I have. | А все что было у меня - это Терри. |
| Right, but, Terry, everybody says he was in L.A., including Salter. | Это да, но, все твердят, что он был в Лос-Анджелесе, Терри, и Салтер тоже. |
| Terry, are you all right? | Терри, с вами всё в порядке? |
| Did you eat him, Terry? | Ты что, съел его, Терри? |
| Looks like scary Terry's having a nightmare. | Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри. |
| Terry's not here, sweetie. | Терри тут нет, милая, а я с тобой. |
| Terry R. Spence (born November 30, 1941) is an American politician from New Castle, Delaware. | Терри Р. Спенс (англ. Тёггу R. Spence; род. 30 ноября 1941) - государственный деятель США, политик из Нью-Касл (штат Делавэр). |