Terry says, you have a good chance getting off with the trial. |
Терри говорит, что есть шанс на условный. |
Well, Terry's trapped in the break room forever. |
Что ж, Терри навсегда заперт там. |
But you know Terry, independent. |
Но вы знаете Терри. Независимая. |
Some day, Terry, we're going to live here. |
Однажды, Терри, мы будем жить здесь. |
He said that Terry came over very late one night. |
Он сказал, что Терри приходил ночью. |
A special guest speaker for the event will be Terry Anderson. |
На этом мероприятии в качестве специально приглашенного гостя выступит Терри Андерсон. |
Our friend Terry Miller lent it us in the end. |
И наконец, наш друг Терри Миллер нам их одолжил. |
You saw what happened to Terry. |
Ты видела, что случилось с Терри. |
Terry's probably sick because her immune system is shot from a lifetime of vaccinations. |
Возможно, Терри больна, потому что её иммунная система пострадала из-за прививок. |
But, look, Terry, before the big one hits... |
Короче, Терри, пока всё медным тазом не накрылось... |
Ames really was planning on leaving his wife... for Terry. |
Эймс и правда хотел ее оставить ради Терри. |
But Uncle Terry's permanently angry about everything. |
Но дядя Терри постоянно сердится на все. |
On a stakeout with Rosa and Terry. |
Он в засаде с Розой и Терри. |
I don't know what's wrong with Terry. |
Я не знаю, что случилось с Терри. |
I say Terry and I go in through the roof and do some recon. |
Лучше мы с Терри проникнем через крышу и осмотримся. |
Sorry, go on with your story, Flat Top Terry. |
Прости, продолжай рассказывать, Площадка Терри. |
Terry, there was no yarf. |
Терри, никто там не струганул. |
Or probably Terry is available, we could ask him. |
Возможно, Терри свободен, можем позвать его. |
I just followed Terry into a dark closet. |
Я просто пошла за Терри в тёмную кладовку. |
Terry, I'd like you to meet Shoeless Joe Jackson. |
Терри, рад представить тебе Босоногого Джо Джексона. |
Terry's been invited to go out with the other players. |
Терри был приглашен пойти Туда с остальнми игроками. |
This lady, Terry Ives, sounds like a real nut to me. |
Эта дама, Терри Айвс, как по мне, просто чокнутая. |
No wife, no kids, just Terry starfishing on a Cal King. |
Без жены и детей, только Терри лежит звездой. |
So, I called Terry to cover the chat. |
Поэтому я позвал Терри заменить меня в чате. |
Terry, come on, he's your friend. |
Терри, перестань, он же твой друг. |